范仲淹少有大志 宋史 全文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 14:03:40
范仲淹少有大志 宋史 全文翻译

范仲淹少有大志 宋史 全文翻译
范仲淹少有大志 宋史 全文翻译

范仲淹少有大志 宋史 全文翻译
原文
范仲淹两岁而孤,母贫无依.再适长山朱氏.既长,知其世家,感泣辞母去,去之南都入学舍,昼夜苦学,五年未尝解衣就寝.少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读.‖既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身.乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州.‖仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已.常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也.”
-----选自宋·欧阳修《资政殿学士户部侍郎文政范公神道碑铭并序》
译文
范仲淹二岁的时候死了父亲.母亲很穷,没有依靠.就改嫁到了常山的朱家.(范仲淹)长大以后,知道了自己的身世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书.(他)白天、深夜都认真读书.五年中,竟然没有曾经脱去衣服上床睡觉.他年轻时就有远大的志向,常常以天下为己任,奋发图强,刻苦学习.有时夜里感到昏昏欲睡,往往把水浇在脸上.(范仲淹)常常是白天苦读,什么也不吃,直到日头偏西才吃一点东西.就这样,他领悟了六经的主旨,后来又立下了造福天下的志向.他常常自己讲道:“当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐.”
"死之日,四方闻者,皆为叹息."
译:范仲淹死时,知道的人,都为之叹息.