电影《七磅》里的一句话怎么翻译“This one is just shy of 120 years”?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 10:55:48
电影《七磅》里的一句话怎么翻译“This one is just shy of 120 years”?

电影《七磅》里的一句话怎么翻译“This one is just shy of 120 years”?
电影《七磅》里的一句话怎么翻译“This one is just shy of 120 years”?

电影《七磅》里的一句话怎么翻译“This one is just shy of 120 years”?
just shy of 是 差点,快,接近的意思,比如just shy of 30 year ,意思是差点30岁了.原句你配合语境理解吧,只能帮你这么多.

电影《七磅》里的一句话怎么翻译“This one is just shy of 120 years”? 英语翻译电影偷天换日里的一句话. 电影《七磅》里,有什么特殊的含义吗? 英语电影里的“是吗”,“是的”是怎么翻译的 英语翻译电影里的一句话~是翻译成“没什么大不了”吗?stretch怎么解释 英语翻译美国电影里面常听到的一句话,应该怎么翻译 英语电影里常听到的一句话是什么意思? this is the part where you run away这句话怎么翻译啊?电影里的翻译是:你们再不跑就没机会了。差距很大啊!字面意思你们翻译的是没错,但是电影里怎么那样解释呢,这个是不是美国的哩语啊? 电影里看到了一句话,请帮分析以下语法含义~you mean the whole world to me请帮我分析以下这句话的语法~you 这个to是什么用法?怎么翻译? i haven't done anything about a ring.这是 电影里面的一句话,请问怎么翻译? 英语翻译电影75分12秒时女主角说了一句话:no hablo chino怎么翻译, 岳阳楼记里的一句话:而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,怎么翻译 “Temperature Difference from 100” 计算机硬件见识软件里的一句话,该怎么翻译? 电影无极怎么翻译 This goes hand-in-hand with my goal of changing swimming这句话是菲尔普斯的一句话 怎么翻译好? 英语翻译我要电影里的那个翻译版本~ 谁能帮我翻译一下这句话,是电影里的 英语翻译一定是电影里的翻译才加