英语翻译到底哪个才对哦?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 05:30:11
英语翻译到底哪个才对哦?

英语翻译到底哪个才对哦?
英语翻译
到底哪个才对哦?

英语翻译到底哪个才对哦?
Sweetheart,I would be so happy if you were still around.
Sweetheart,my life would be so happy if you were still around.
就你的补充:
第一句和中文原句最接近,
第二句的表达方式,法形容这个人给你个人方面的基本上和物质上的幸福,但也给你生活上和心灵里(比较持久性)的幸福.

因为是与事实相反,所以要用虚拟语气。
Baby, if you were here, how happy I were!

Baby,if you were here,how happy I would have be!(楼上反问没翻好)

Baby,if you were still here with me,how happy I would be!