懂英语的请进来.but he turned out to be a real nightmare.问:在这句中turned out是怎样翻译,整句翻译是怎样?在下在此谢过.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/16 06:28:07
懂英语的请进来.but he turned out to be a real nightmare.问:在这句中turned out是怎样翻译,整句翻译是怎样?在下在此谢过.

懂英语的请进来.but he turned out to be a real nightmare.问:在这句中turned out是怎样翻译,整句翻译是怎样?在下在此谢过.
懂英语的请进来.
but he turned out to be a real nightmare.
问:在这句中turned out是怎样翻译,整句翻译是怎样?
在下在此谢过.

懂英语的请进来.but he turned out to be a real nightmare.问:在这句中turned out是怎样翻译,整句翻译是怎样?在下在此谢过.
turned out的意思是 结果是 证明是 一般都指带不好的事情
这句话的意思是 但最终证明他才是一个真正可怕的人.

结果是
结果他发现是个噩梦

turned out的意思是 结果是 证明是 一般都指带不好的事情
这句话的意思是"但是他发现那是确实是一个噩梦(梦魇)"

turned out----结果是,原来是,证明是

不知道上下文,有一点困难。
turn out to be 译为"被证明是","原来是".
nightmare 是噩梦或者梦魇(一种夜魔)
大概是:但是后来他被证明是一个真正可怕的人。

turn out结果是
整句:结果发现他才是一个恶梦。应该是指“他”让人害怕,“他”是个噩梦,而不是“他”发现***是个噩梦。

结果是
但是他结果事一个真正的恶梦

turn out 结果是,原来是,证明是
这个短语相当于一个系动词
而且没有被动语态
后面的to be 可以省略
这句话的意思是 但最终证明他才是一个真正可怕的人。