文言文,谁懂

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 19:06:21
文言文,谁懂

文言文,谁懂
文言文,谁懂

 

文言文,谁懂
南歧之见 明·刘元卿
南歧在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄病瘿,故其地之民无一人无瘿者.及见外方人至,则群小妇人聚观而笑之曰:“异哉人之颈也焦而不吾类!”外方人曰:“尔垒然凸出于颈者,瘿病之也,不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?”笑者曰:“吾乡之人皆然,焉用去乎哉!”
终莫知其为丑.
南歧处在秦蜀的山谷之中,它的水味儿甘甜,但性质很差,喝这种水的人都生粗脖子病,那里的后代没有一个不是粗脖子.
他们见到外地人来了,男女老少涌去围观,还大声嘲笑他:“真怪呀,这人的脖子怎么这样干枯细瘦?一点也不像我们!”
外地人说:“你们那凸在脖子上的东西是一种瘿病.你们不找好药来治病,怎么反而认为我脖子干细呢?”
南歧人听了大笑道:“我们这地方全是这样,哪里用得着去医治呢?”
他们始终不知道自己的脖子是丑陋的.
异哉/人之颈也/焦而不吾类 2.用现代汉语翻译下面的句子.不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?
译文:不寻找些好药除去你们的颈瘤病,反倒觉得我的脖颈细瘦(不正常)?3.南歧人为什么会笑外方人?答:
①因为南歧人生活在人人皆病的环境中,所以看到正常的“外方人”反觉得不正常,就嘲笑他.
②见怪不怪,见不怪而怪之.
③以错误的标准看待事物,正确的反而是错误的了.(三者任选其一)

2、不去找好药医治自己的病,反而认为我的颈太瘦?
3、长期生活在山谷中,没有与外界结触,不知道是自己这里的人都病了,还想外面去的人怎么和我们不一样呢?

文言文,谁懂 文言文,谁懂? 文言文 文言文 文言文, 文言文. 文言文. 文言文. 文言文 文言文. 文言文, 文言文. 文言文 文言文 文言文, 文言文 文言文 文言文