《童趣》古今异义 词语

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 06:12:45
《童趣》古今异义 词语

《童趣》古今异义 词语
《童趣》古今异义 词语

《童趣》古今异义 词语
余:我、
私拟作:暗自把……作为、
心之所向:心里这么想的、
则:那么
首:头
项:脖子
强:同“僵”,僵硬
素帐:白色的帐子
徐:慢慢的
以:用
鹤唳云端:鹤群在青云边上发出叫声
怡然:开心的样子
称:感到,认为
壑:低坑
怡然自得:愉快而又满足
庞然大物:很大的兽,此处可以不翻译,因为“庞然大物”是成语.
盖:原来
尽为:全部都是
方:正
鞭:用鞭子抽
2年前我们也学过这篇课文哈,加油喽,初一的小朋友……O(∩_∩)O哈哈~
还有全部的译文:
译文
我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,视力好极了,每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣.
夏夜里,蚊群发出雷鸣似的叫声,我心里把它们比作群鹤在空中飞舞,这么一想,眼前果真就出现了千百只白鹤;抬头看着它们,连脖子也变得僵硬了.我又留几只蚊子在白色帐子里,慢慢地用烟喷它们,使它们冲着烟边飞边叫,构成一幅青云白鹤图,果真像鹤群在青云边上发出叫声一样,这使我感到高兴极了.
我常在土墙高低不平的地方,在花台上杂草丛生的地方,蹲下身子,使身子跟台子一般高,把丛草当成树林,把虫子、蚊子当成野兽,把土块凸出部分当成丘陵,低陷部分当成山沟,我便凭着假想在这个境界中游览,愉快而又满足.
有一天,我看见两只小虫在草间相斗,(便蹲下来)观察,兴味正浓厚,忽然有个极大极大的兽拔山倒树而来,原来是一只癞虾蟆,舌头一吐,两只小虫全被它吃掉.我那时年纪很小,正看得出神,不禁哇的一声惊叫起来.待到神智恢复,捉住癞虾蟆,抽了它几十鞭子,把它赶到别的院子去.

余:我、
私拟作:暗自把……作为、
心之所向:心里这么想的、
则:那么
首:头
项:脖子
强:同“僵”,僵硬
素帐:白色的帐子
徐:慢慢的
以:用
鹤唳云端:鹤群在青云边上发出叫声
怡然:开心的样子
称:感到,认为
壑:低坑
怡然自得:愉快而又满足
庞然大物:很大的兽,此处可以不...

全部展开

余:我、
私拟作:暗自把……作为、
心之所向:心里这么想的、
则:那么
首:头
项:脖子
强:同“僵”,僵硬
素帐:白色的帐子
徐:慢慢的
以:用
鹤唳云端:鹤群在青云边上发出叫声
怡然:开心的样子
称:感到,认为
壑:低坑
怡然自得:愉快而又满足
庞然大物:很大的兽,此处可以不翻译,因为“庞然大物”是成语。
盖:原来
尽为:全部都是
方:正
鞭:用鞭子抽
我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,视力好极了,每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣。
夏夜里,蚊群发出雷鸣似的叫声,我心里把它们比作群鹤在空中飞舞,这么一想,眼前果真就出现了千百只白鹤;抬头看着它们,连脖子也变得僵硬了。我又留几只蚊子在白色帐子里,慢慢地用烟喷它们,使它们冲着烟边飞边叫,构成一幅青云白鹤图,果真像鹤群在青云边上发出叫声一样,这使我感到高兴极了。
我常在土墙高低不平的地方,在花台上杂草丛生的地方,蹲下身子,使身子跟台子一般高,把丛草当成树林,把虫子、蚊子当成野兽,把土块凸出部分当成丘陵,低陷部分当成山沟,我便凭着假想在这个境界中游览,愉快而又满足。
有一天,我看见两只小虫在草间相斗,(便蹲下来)观察,兴味正浓厚,忽然有个极大极大的兽拔山倒树而来,原来是一只癞虾蟆,舌头一吐,两只小虫全被它吃掉。我那时年纪很小,正看得出神,不禁哇的一声惊叫起来。待到神智恢复,捉住癞虾蟆,抽了它几十鞭子,把它赶到别的院子去。

收起

<童趣>译文
我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,视力好极了,每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣。
夏夜里,蚊群发出雷鸣似的叫声,我心里把它们比作群鹤在空中飞舞,这么一想,眼前果真就出现了千百只白鹤;抬头看着它们,连脖子也变得僵硬了。我又留几只蚊子在白色帐子里,慢慢地用烟喷它们,使它们冲着烟边飞边叫,构成一幅青云白鹤图,果真像鹤...

全部展开

<童趣>译文
我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,视力好极了,每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣。
夏夜里,蚊群发出雷鸣似的叫声,我心里把它们比作群鹤在空中飞舞,这么一想,眼前果真就出现了千百只白鹤;抬头看着它们,连脖子也变得僵硬了。我又留几只蚊子在白色帐子里,慢慢地用烟喷它们,使它们冲着烟边飞边叫,构成一幅青云白鹤图,果真像鹤群在青云边上发出叫声一样,这使我感到高兴极了。
我常在土墙高低不平的地方,在花台上杂草丛生的地方,蹲下身子,使身子跟台子一般高,把丛草当成树林,把虫子、蚊子当成野兽,把土块凸出部分当成丘陵,低陷部分当成山沟,我便凭着假想在这个境界中游览,愉快而又满足。
有一天,我看见两只小虫在草间相斗,观察,兴致正高,忽然有个极大极大的兽拔山倒树而来,原来是一只癞虾蟆,舌头一吐,两只小虫全被它吃掉。我那时年纪很小,正看得出神,不禁哇的一声惊叫起来。待到神智恢复,捉住癞虾蟆,抽了它几十鞭子,把它赶到别的院子去。

收起

余:我、
私拟作:暗自把……作为、
心之所向:心里这么想的、
则:那么
首:头
项:脖子
强:同“僵”,僵硬
素帐:白色的帐子
徐:慢慢的
以:用
鹤唳云端:鹤群在青云边上发出叫声
怡然:开心的样子
称:感到,认为
壑:低坑
怡然自得:愉快而又满足
庞然大物:很大的兽,此处可以不...

全部展开

余:我、
私拟作:暗自把……作为、
心之所向:心里这么想的、
则:那么
首:头
项:脖子
强:同“僵”,僵硬
素帐:白色的帐子
徐:慢慢的
以:用
鹤唳云端:鹤群在青云边上发出叫声
怡然:开心的样子
称:感到,认为
壑:低坑
怡然自得:愉快而又满足
庞然大物:很大的兽,此处可以不翻译,因为“庞然大物”是成语。
盖:原来
尽为:全部都是
方:正
鞭:用鞭子抽
2年前我们也学过这篇课文哈,加油喽,初一的小朋友……O(∩_∩)O哈哈~
还有全部的译文:
<童趣>译文
我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,视力好极了,每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣。
夏夜里,蚊群发出雷鸣似的叫声,我心里把它们比作群鹤在空中飞舞,这么一想,眼前果真就出现了千百只白鹤;抬头看着它们,连脖子也变得僵硬了。我又留几只蚊子在白色帐子里,慢慢地用烟喷它们,使它们冲着烟边飞边叫,构成一幅青云白鹤图,果真像鹤群在青云边上发出叫声一样,这使我感到高兴极了。
我常在土墙高低不平的地方,在花台上杂草丛生的地方,蹲下身子,使身子跟台子一般高,把丛草当成树林,把虫子、蚊子当成野兽,把土块凸出部分当成丘陵,低陷部分当成山沟,我便凭着假想在这个境界中游览,愉快而又满足。
有一天,我看见两只小虫在草间相斗,(便蹲下来)观察,兴味正浓厚,忽然有个极大极大的兽拔山倒树而来,原来是一只癞虾蟆,舌头一吐,两只小虫全被它吃掉。我那时年纪很小,正看得出神,不禁哇的一声惊叫起来。待到神智恢复,捉住癞虾蟆,抽了它几十鞭子,把它赶到别的院子去。

收起

1.节选自《浮生六记·闲情记趣》(自传体散文)。题目是编者加的。沈复(1763-1825)字三白,号梅逸,长洲(现在江苏苏州)人,清代文学家。 2.余:我。 3.稚:幼小。 4.张目:睁大眼睛。 5.秋毫:鸟类到了秋天,重新生出来的非常纤细的羽毛。后用来比喻最细微的事物。 6.藐:细微的事物。 7.细:仔细。 8.故:所以 9.物外:这里指超出事物本身。 10....

全部展开

1.节选自《浮生六记·闲情记趣》(自传体散文)。题目是编者加的。沈复(1763-1825)字三白,号梅逸,长洲(现在江苏苏州)人,清代文学家。 2.余:我。 3.稚:幼小。 4.张目:睁大眼睛。 5.秋毫:鸟类到了秋天,重新生出来的非常纤细的羽毛。后用来比喻最细微的事物。 6.藐:细微的事物。 7.细:仔细。 8.故:所以 9.物外:这里指超出事物本身。 10.私:自己。 11.于:在。 12.则:就。 13.或:有的。 14.强jiāng:通“僵”,僵硬的意思。 15.素:白色的。素帐:未染色的帐子。 16.徐:慢慢地。 17.以:用。 18.使:让。 19.而:并且。 20.作:当做。 21.观:景观。 22.唳:鸟鸣。 23.为之:因为它。 24.怡然称快:高兴得连声叫好。 25.于:在。 26.项:脖颈,颈。 27.以……为……:把……当做……。 28.怡:安适、愉快;然:的样子。怡然自得:形容安适愉快而满足的样子。 29.兴:兴致。 30..盖:原来是。 31.虾há蟆:癞蛤蟆。 在古文中,“虾”相当于“蛤”(但在考试中一般不会出现) 32.方:正,才。 33.鞭:名词作动词,用鞭子打 34.之:指蛤蟆。 35.驱:赶走。 36.庞然大物:庞大的东西。 37.果:果然 38.林:森林

收起