请教几句文言文翻译-《韩诗外传》《韩诗外传》中:1.席不正不坐,割不正不食2.今适有知而欺之,是教之不信也.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 20:09:42
请教几句文言文翻译-《韩诗外传》《韩诗外传》中:1.席不正不坐,割不正不食2.今适有知而欺之,是教之不信也.

请教几句文言文翻译-《韩诗外传》《韩诗外传》中:1.席不正不坐,割不正不食2.今适有知而欺之,是教之不信也.
请教几句文言文翻译-《韩诗外传》
《韩诗外传》中:
1.席不正不坐,割不正不食
2.今适有知而欺之,是教之不信也.

请教几句文言文翻译-《韩诗外传》《韩诗外传》中:1.席不正不坐,割不正不食2.今适有知而欺之,是教之不信也.
孟子少时,东家杀豚.孟子问其母曰:“东杀杀豚何为?母曰:欲啖汝.其母自
悔而言曰:“吾怀妊是子,席不正不坐,割不正不食,胎教之也;今适有知而欺之,是
教之不信也.乃买东家豚肉以食之,明不欺也.”
1、很多年前孟子他妈怀孟子的时候“席不正不坐,割不正不食……胎教是也.”也就是说,座位不对我不坐,东西不对我不吃,以身作则从娘胎开始教育孟子,至于“孟母三迁”那更是以后的事情了.
2、这是一个家教故事:
适:正好,知:使动用法,使他知
现在告诉了他(有肉吃),却欺骗他(不买肉给他),是教育过程中不讲信用的行为.