英语翻译百度里的那些直接翻译的工具就免了.我国人口老龄化带来的传统家庭结构的变化及其功能的减弱,导致家庭对老年人的照料减少,影响了老年人的晚年生活质量.空巢老年人的患病问题

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 20:18:16
英语翻译百度里的那些直接翻译的工具就免了.我国人口老龄化带来的传统家庭结构的变化及其功能的减弱,导致家庭对老年人的照料减少,影响了老年人的晚年生活质量.空巢老年人的患病问题

英语翻译百度里的那些直接翻译的工具就免了.我国人口老龄化带来的传统家庭结构的变化及其功能的减弱,导致家庭对老年人的照料减少,影响了老年人的晚年生活质量.空巢老年人的患病问题
英语翻译
百度里的那些直接翻译的工具就免了.
我国人口老龄化带来的传统家庭结构的变化及其功能的减弱,导致家庭对老年人的照料减少,影响了老年人的晚年生活质量.空巢老年人的患病问题、无人照料问题、精神慰藉问题使家庭养老面临困境.而与老人们生活密切相关的社区在养老方面具有其独特的地域、物资和人力优势,社区养老服务作为一种新的家庭养老辅助方式,在我国部分城市已逐渐实行.但是目前由于社区养老服务的发展不完善,仍存在着诸如老年人日常生活照顾不足、医疗保健网络不健全、社区资源利用不充分等问题.针对这些问题,本文在比较了国外和发达地区的社区养老模式之后,从加强政府的主导作用、建立通畅的投资渠道、开发和培养专业的社区服务人员、提高服务的专业化水平等几个方面提出了完善我国社区养老模式发展的意见和建议.

英语翻译百度里的那些直接翻译的工具就免了.我国人口老龄化带来的传统家庭结构的变化及其功能的减弱,导致家庭对老年人的照料减少,影响了老年人的晚年生活质量.空巢老年人的患病问题
The transformation of traditional family structure and corresponding function decline lead to the decreasing care to elderly people from their family,it impact the quality of their twilight year.
The problems of disease , lefting themunattended, spiritual succour by empty-nested elderly people make family support for the aged is faced with dilemma .While the communitis which are closely related to elders life have their unique preponderance of district,materialsand labour power, community service for aged as a new alternative of family are Gradually carry out in most cities in our country.But because of the faultiness of communtiy service for aged ,it still exist some problems like neglecting to daily life,imperfect of health care network,inadequate use of community resources.Aim to these problems,after compare the differences between developed region in abroad and community service in this article,it came up with some suggestions in aspects of strengthening the leading effect by government,building the free-flowing investment channels,exploiting and nurturing professional staffs in community ,improving professional standard of service to consummate the developing model of community service for aged.

英语翻译百度里的那些直接翻译的工具就免了.我国人口老龄化带来的传统家庭结构的变化及其功能的减弱,导致家庭对老年人的照料减少,影响了老年人的晚年生活质量.空巢老年人的患病问题 英语翻译“我爱你,永远都没有最后一天.” 百度直接翻译、语法错误的就免了. 英语翻译软件翻译的就免了. 英语翻译最好翻译的专业一点,用翻译工具的就免了(那翻译驴唇不对马嘴)! 英语翻译用英语翻译血冷的太快,夜晚却太漫长 工具翻译的就免了 英语翻译一定要准确的Chi Non Ha Talento Insegna .找翻译工具瞎翻的就免了吧, 英语翻译那些网站翻译就免了吧 英语翻译百度翻译和谷歌翻译的就免了.(只看见你转身离去,我最后的目光,停留在你离去的背影.) 英语翻译就是陪伴.请帮忙翻译,不一定要直译,意思类似的也可以.什么谷歌百度翻译的就免了哈! 英语翻译所谓品牌战略就是公司将品牌作为核心竞争力,以获取差别利润与价值的企业经营战略.翻译工具的就免了... 英语翻译直接百度,谷歌之类翻译的就不用了. 英语翻译请点击下面的链接,这是一篇英语文章,因为百度这里放不下,就放在博客里了.恳请高手帮我翻译一下,请不要用翻译工具直接翻译,那样的我也会,因为这个对我来说比较重要,所以 英语翻译百度直接复制的就不要了, 英语翻译乱答的就免了... 英语翻译以下是The used乐队《The Taste Of Ink》的英文歌词,麻烦谁帮忙翻译一下中文...用软件直接翻译就免了! 英语翻译百度翻译就免了.自己读一下再复制粘贴行么~ 英语翻译不要百度的直接翻译喔- - 英语翻译翻译得准确些,那些用翻译工具粗制滥造的答案就算了,