英语翻译部分文字如下:Prepared Remarks of President Barack ObamaBack to School Event Arlington,VirginiaSeptember 8,2009The President:Hello everyone – how’s everybody doing today?I’m here with students at Wakefield High School in Arli

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 04:53:18
英语翻译部分文字如下:Prepared Remarks of President Barack ObamaBack to School Event Arlington,VirginiaSeptember 8,2009The President:Hello everyone – how’s everybody doing today?I’m here with students at Wakefield High School in Arli

英语翻译部分文字如下:Prepared Remarks of President Barack ObamaBack to School Event Arlington,VirginiaSeptember 8,2009The President:Hello everyone – how’s everybody doing today?I’m here with students at Wakefield High School in Arli
英语翻译
部分文字如下:
Prepared Remarks of President Barack Obama
Back to School Event
Arlington,Virginia
September 8,2009
The President:Hello everyone – how’s everybody doing today?I’m here with students at Wakefield High School in Arlington,Virginia.And we’ve got students tuning in from all across America,kindergarten through twelfth grade.I’m glad you all could join us today.
I know that for many of you,today is the first day of school.And for those of you in kindergarten,or starting middle or high school,it’s your first day in a new school,so it’s understandable if you’re a little nervous.I imagine there are some seniors out there who are feeling pretty good right now,with just one more year to go.And no matter what grade you’re in,some of you are probably wishing it were still summer,and you could’ve stayed in bed just a little longer this morning.
I know that feeling.When I was young,my family lived in Indonesia for a few years,and my mother didn’t have the money to send me where all the American kids went to school.So she decided to teach me extra lessons herself,Monday through Friday – at 4:30 in the morning.
Now I wasn’t too happy about getting up that early.A lot of times,I’d fall asleep right there at the kitchen table.But whenever I’d complain,my mother would just give me one of those looks and say,"This is no picnic for me either,buster."
So I know some of you are still adjusting to being back at school.But I’m here today because I have something important to discuss with you.I’m here because I want to talk with you about your education and what’s expected of all of you in this new school year.
Now I’ve given a lot of speeches about education.And I’ve talked a lot about responsibility.
I’ve talked about your teachers’ responsibility for inspiring you,and pushing you to learn.
I’ve talked about your parents’ responsibility for making sure you stay on track,and get your homework done,and don’t spend every waking hour in front of the TV or with that Xbox.
I’ve talked a lot about your government’s responsibility for setting high standards,supporting teachers and principals,and turning around schools that aren’t working where students aren’t getting the opportunities they deserve.
But at the end of the day,we can have the most dedicated teachers,the most supportive parents,and the best schools in the world – and none of it will matter unless all of you fulfill your responsibilities.Unless you show up to those schools; pay attention to those teachers; listen to your parents,grandparents and other adults; and put in the hard work it takes to succeed.

英语翻译部分文字如下:Prepared Remarks of President Barack ObamaBack to School Event Arlington,VirginiaSeptember 8,2009The President:Hello everyone – how’s everybody doing today?I’m here with students at Wakefield High School in Arli
巴拉克.奥巴马的准备稿[部分是意译]
我们的教育我们的未来
阿灵顿 弗吉尼亚州 2009、9、8
总统:大家好!今天大家在干些什么?今天很高兴和大家聚在弗吉尼亚州阿灵顿的威克菲尔徳中学.还有观看直播的遍布美国十二个年级的学生,欢迎你们加入我们.
我知道对你们中的大多数来说,今天是开学第一天.对进入幼儿园、中学、高中的孩子来说,今天更是你们进入新学校的第一天.所以可以理解你们会有点紧张.我想还有一年就毕业的高年级学生可能感觉很好.但不管你们在哪个年级,大多数入都可能会希望现在仍是暑假,也希望早上可以睡会懒觉.我能体会这种感觉.
当我小时,在lndonesia住过一些年.母亲没钱送我上学,因此她决定周一至周五从早上四点半开始自己教我学习.我当时不想起那么早,大多时间就在餐桌上睡着了.每当我抱怨时,母亲就会说:伙计,对我来说教你可不是轻松的事.现在你们仍在调整中,以适应学校生活.但我今天有些重要的事要和你们谈谈,那就是对你们谈教育问题及对你们新学期的期望.
我现在己发表了一些教育方面的言论,进了许多关于责任的问题.我进过老师应激发你们的学习热情;家长应确保你们走上正轨,督促你们做功课,不让你们在电视魔方上花太多时间;政府应设立教育高标准,支持教师校长[的行动],帮助无力使所有渴求教育孩子获得受教育机会的学校周转.
今天在最后[我想说],我们能有最具奉献精师的教师,最配合的家长,世界上最好的学校,但你们若不履行你们自己的职责,这些都没意义.除非你们去学校认真听进,在家听长辈[父母祖父母及其他成年人]的教导,努力学习,你们才能取得成功.