中译英怎么翻?1我们打赌客人们都对这家宾馆糟糕的服务和设施感到心烦(annoy)2同事们发现很难和他相处融洽,因为受不了他的嘲弄(put)3我刚到机场就被告知我的航班由于大雾被推迟到中

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 11:21:19
中译英怎么翻?1我们打赌客人们都对这家宾馆糟糕的服务和设施感到心烦(annoy)2同事们发现很难和他相处融洽,因为受不了他的嘲弄(put)3我刚到机场就被告知我的航班由于大雾被推迟到中

中译英怎么翻?1我们打赌客人们都对这家宾馆糟糕的服务和设施感到心烦(annoy)2同事们发现很难和他相处融洽,因为受不了他的嘲弄(put)3我刚到机场就被告知我的航班由于大雾被推迟到中
中译英怎么翻?
1我们打赌客人们都对这家宾馆糟糕的服务和设施感到心烦(annoy)
2同事们发现很难和他相处融洽,因为受不了他的嘲弄(put)
3我刚到机场就被告知我的航班由于大雾被推迟到中午12点(Hardly...,due to)
4销售经理已经明确表示这款新手机在质量与款式方面都优于前面提到的那一款(superior)
5因特网的流行让远隔千里的人们能够随时随地交流,所以没必要担心你国外的亲戚(possible,no need)

中译英怎么翻?1我们打赌客人们都对这家宾馆糟糕的服务和设施感到心烦(annoy)2同事们发现很难和他相处融洽,因为受不了他的嘲弄(put)3我刚到机场就被告知我的航班由于大雾被推迟到中
1.We bet all customers were annoyed by this hotel's poor service and infrastructure.
2.Colleagues found it hard to get along with him for they couldn't put up with his ridicule.
3.Hardly had I arrived at the airport when I was told that my flight was delayed to 12 o'lock due to the heavy fog.
4.The marketing manager has made it clear that this new cell-phone is superior to the one mentioned earlier both in quality and design.
5.The popular Internet made it possible for people over the longest distance to communicate at anytime and anywhere,so there is no need worrying about your relatives abroard.

这个不是学英语的方法,而是复习巩固提高汉语的方法!

中译英怎么翻?1我们打赌客人们都对这家宾馆糟糕的服务和设施感到心烦(annoy)2同事们发现很难和他相处融洽,因为受不了他的嘲弄(put)3我刚到机场就被告知我的航班由于大雾被推迟到中 英语翻译翻译 你对巴黎了解多少?回答 不太多,我知道的也都正是人们通常所说的,浪漫之都,时尚之都我知道的也都正是人们通常所说的 怎么翻 人们怎么让水对我们有好处没有灾害? 人们怎么让水只对我们有好处没有坏处 人们都在尽力保护我们的环境 翻译成英文 人们用五笔词组怎么打 我们都需要放松,翻译成中文怎么讲? 我们都在尽力 用英文怎么翻 “我们的新老师对我们都很好” 翻译成英语 我们在那里打羽毛球翻译成英文 我们要进行寒假社会实践活动,主题是人们对十二五规划的关注程度及看法,我该怎么设计调查问卷中的问题?紧急!明天就要打出来,后天就要调查了! 我们把一切进步都归功于我们的老师.——怎么翻译成英语? 所以我们要珍惜水资源.现在许多地区的人们都没有水喝.所以我们要节约水资源,行动起来吧!翻译成英文 英文翻译高手请进请将下列中文翻译成英文 不需要机器翻译 谢谢我们都知道,对某些数字或日期的崇信和禁忌是世界各民族共有的现象.在人们的日常生活和工作中,人们常常偏爱某些数字或 哪些小动物对人们有好处怎么有好处我们怎么样保护它们 端午节人们都怎么过? 首先,我们为老人们打扫房间.翻译成英文 用not only but also翻译不仅对我们有好处也对我们有不利的影响 怎么翻