翻译i dont love you no more请问I don't love you no more 是什么意思?是一首歌的名字!谢谢不是I dont love you any more,这是Craig David的一首歌的名字!歌词中有一句是I just dont love you no more

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 05:24:20
翻译i dont love you no more请问I don't love you no more 是什么意思?是一首歌的名字!谢谢不是I dont love you any more,这是Craig David的一首歌的名字!歌词中有一句是I just dont love you no more

翻译i dont love you no more请问I don't love you no more 是什么意思?是一首歌的名字!谢谢不是I dont love you any more,这是Craig David的一首歌的名字!歌词中有一句是I just dont love you no more
翻译i dont love you no more
请问I don't love you no more 是什么意思?是一首歌的名字!谢谢
不是I dont love you any more,这是Craig David的一首歌的名字!歌词中有一句是I just dont love you no more

翻译i dont love you no more请问I don't love you no more 是什么意思?是一首歌的名字!谢谢不是I dont love you any more,这是Craig David的一首歌的名字!歌词中有一句是I just dont love you no more
我不再爱你了~
说实话,很少见到你这么说的~
但是如果你说的是正确的话,那么翻译就是:
我依然爱你~

我不会不爱你

第一句是错句子~郁闷~答案他们说的都对~

我不会不爱你、
我依然爱你。
否定+否定=肯定。
no more 的意思就是不再。
any more 是再,还德意思.

句子好象是错的~

i don't love you no more.是双重否定,一般这是错误的语法.应为i don't love you any more.
但有时用于口语时候,经常出现,不足为奇.外国人讲英语没有我们这么斟酌语法.只要大家都明白就好了.Bush在就职演讲上都有明显的语法错误。