英语翻译翻译翻译!沈善富,字既堂,江苏高邮人,清朝官吏.乾隆十九年进士,选庶吉士,授编修.典江西、山西乡试.撰制诰,办院事,纂修国史、续文献通考,勤於其职.出为安徽太平知府,在官十有六

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 15:20:10
英语翻译翻译翻译!沈善富,字既堂,江苏高邮人,清朝官吏.乾隆十九年进士,选庶吉士,授编修.典江西、山西乡试.撰制诰,办院事,纂修国史、续文献通考,勤於其职.出为安徽太平知府,在官十有六

英语翻译翻译翻译!沈善富,字既堂,江苏高邮人,清朝官吏.乾隆十九年进士,选庶吉士,授编修.典江西、山西乡试.撰制诰,办院事,纂修国史、续文献通考,勤於其职.出为安徽太平知府,在官十有六
英语翻译
翻译翻译!
沈善富,字既堂,江苏高邮人,清朝官吏.乾隆十九年进士,选庶吉士,授编修.典江西、山西乡试.撰制诰,办院事,纂修国史、续文献通考,勤於其职.出为安徽太平知府,在官十有六年,尤尽心灾赈.三十四年,大水,坐浴盆经行村落,得赈者五十万口.当涂官圩决,密劝富家出粜,禁转掠,使各村自保.有告某家不粜者,笞之,曰;“汝奉何明令使富家出粟耶?”民乃定.
三十六年,泗州水,大吏檄善富往赈之,釐户口之弊,民受其惠.值大疫,设局施药施瘗,绝荤祈禳.前后课属县种柳数百万株,官路成阴.埋暴十馀万棺.时传妖人割发,搜捕令下,诸郡骚然,独太平不妄捕一人.兄弟讼,察其词出一手,杖主讼者.兄弟悔悟如初.师弟互讦阴事,取案前文卷盈尺火之.曰:“尔词必有稿,可上控郡守焚案,不汝靳.”两造皆泣,讼乃息.贵池有争地讼於部者,视旧牍,得成化二十一年闰四月官契,念愚民安知闰,检明史七卿表,得是年闰四月文,据以定谳.
四十六年,擢河东盐运使.盐池受淡水,歉产,商运蒙古盐多劳费.及盐产复盛,弊多商困.善富曰:“盐池自古为利,不当废革.若听民自贩,必致蒙盐内侵.商人之力,不患寡,患不均.其弊有三:奸商弃瘠据肥,一也;费浮地远,伙攫其利,二也;佥代之期,贫富倒置,三也.”乃总三省引地为三等均之.复以道路远近顺配为五十六路,阄分签掣之,於是赂绝弊清.后乾隆末废商运,蒙盐果内侵,至嘉庆十一年,仍复旧制,皆如所预计.所至兴学爱士,人文蔚起.以母老乞终养,居乡多善举.著味镫斋诗文集
有告某家不粜者,笞之所至兴学爱士,人文蔚起.以母老乞终养,居乡多善举.著味镫斋诗文集
,曰;“汝奉何明令使富家出粟耶?”民乃定.

英语翻译翻译翻译!沈善富,字既堂,江苏高邮人,清朝官吏.乾隆十九年进士,选庶吉士,授编修.典江西、山西乡试.撰制诰,办院事,纂修国史、续文献通考,勤於其职.出为安徽太平知府,在官十有六
没有什么参考,只能试翻译如下:
沈善富,表字既堂,江苏省高邮人,清朝的官员.乾隆十九年中的进士.选为翰林院庶吉士,授予编修之职.主管江西、山西的乡里的考试.撰写皇帝的诏令,办理院里事情,编纂、撰写国家的历史,续写述历代典章制度,在所在的职位上勤勤恳恳.外出做安徽太平知府,做官十六年,尤其尽心灾害的赈济.乾隆三十四年,太平发大水,沈善富坐洗澡盆经过行走在村落间,得到救济的的人有五十万口.当涂的官堤决口,沈善富隐密的劝说富裕人家卖出粮食,禁止迁徙掠夺财物,让各个村落自我保护,有状告哪一家不卖粮食的,(沈善富)令人鞭打了告状的人,说:“你是奉了哪条明文法令让富人家必须卖粮呢?”民众这才得以安定.
乾隆三十六年,泗州发大水,有大官上书皇上派沈善富前往赈灾,沈善富处理了当地户口上的弊端,老百姓受到了他很大的好处.正值发生很大的疫情,设立了专有部门施舍药物,隐埋死人.禁止吃荤腥和祈天的仪式.前前后后督促所属各县栽种柳村几百万株,大路上禄树成荫.隐埋暴露在外棺材十多万.当时听说有剪了头发造反人,全国搜捕的命令下达了,各郡县骚动了.只有太平没有随便地抓捕一个人.兄弟俩打官司,沈善富察觉诉讼词出自一个的手笔,沈善富用木杖打原告.兄弟俩悔悟了,和以前一样交好.师傅和弟子互相揭发各自的隐私,(沈善富把两个人召来),拿取桌上一尺多高诉讼文案放到火上烧.(对两人)说:“你们的言词一定有诉讼文稿,你们可以向上控告郡守焚烧诉讼文案,不让你们的隐私别人知道.”师徒二人两次登门造访都哭了.诉讼于是平息了.贵池有为了争地向管理部门诉讼的,沈善富查看
旧时的公文,得到了成化二十一年闰四月的证明买卖、抵押、租赁等关系的文书,想到老百姓不知道闰月,查看明朝历史的七卿年表,应该是这一年闰四月的官文,根据这来裁定案件.
乾隆四十六年,升官作河东地区的盐运使.盐池受到淡水的流入,减产了,商人从蒙古运盐获得好多劳务费用,等到内地盐的产量又高了,弊病多了,商人疲惫.沈善富说:“盐池从古至今作为事业,不应该费除或丢掉.如果任凭民众自己贩卖,一定导致蒙古盐的内地入侵.商人的力量,不担心人少,担心的是不分配不均.这样的弊病有三个:奸滑的商人抛弃赚钱少的,占据赚钱多的,这是一;费用不定,路途遥远,结伙捞取好处,这是二;都变更自己所期望的.贫穷富裕倒置,这是三.”于是把全部三个省的盐商的专卖区均衡分为三等,又以道路的远近合理的分为五十六路.分签抓阄抽取.因此贿赂的没有了,弊病也净尽了.后来乾隆没有废止商人运盐,蒙古盐果然侵入内地,到嘉庆十一年,仍旧恢复旧的制度,都和原来所预料的一样.沈善富所到地方,都兴办学校爱护文人雅士,有才能的人士,好的文章都多了.晚年以母亲年老为由,请求辞官归家以终养年老亲人,居住乡里多有好的行为.著有味镫斋诗文集.