英语翻译Editor's Note:To revalue the yuan or not?This has been one of the hottest topics for the past decade and it has become an issue not only for Chinese policymakers but other governments around the world.The upcoming G20 summit of leaders fr

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 12:27:47
英语翻译Editor's Note:To revalue the yuan or not?This has been one of the hottest topics for the past decade and it has become an issue not only for Chinese policymakers but other governments around the world.The upcoming G20 summit of leaders fr

英语翻译Editor's Note:To revalue the yuan or not?This has been one of the hottest topics for the past decade and it has become an issue not only for Chinese policymakers but other governments around the world.The upcoming G20 summit of leaders fr
英语翻译
Editor's Note:To revalue the yuan or not?This has been one of the hottest topics for the past decade and it has become an issue not only for Chinese policymakers but other governments around the world.The upcoming G20 summit of leaders from major developed and developing economies and the worsening of the European sovereign debt crisis have complicated the discussion of the yuan's appreciation,with Chinese economists divided on the timing of the process.While some argue that appreciation would do more harm than good,others urge the opportunity be seized to accelerate the process of making the yuan fully convertible.
Financial experts debate the pros and cons of calls for China to revalue its currency
It is not time for yuan appreciation.Although the leaders at the upcoming G20 summit are expected to discuss the issue,it should be up to China to decide.
Yuan appreciation would benefit China's imports of products from machinery to resources,but the benefit would be limited compared with the damage to the overall economy.China has,for example,suffered from overcapacity in sectors such as iron and steel,and cheaper imports as a result of yuan appreciation would only worsen the situation.
Yuan appreciation will benefit rich people in China,but it will do little to help improve the livelihoods of the poor.It would only widen the gap,which would contribute to social problems.
If the yuan appreciates against the dollar,expectations of further gains in the value of the yuan would lead to increased capital inflows,which would bring financial instability and would endanger China's financial security.
What has largely been ignored by many people is that yuan appreciation would facilitate imports of agricultural products,which would be disastrous for China's more than 500 million farmers.Although the country's entry into the World Trade Organization did not have a major impact on domestic farming,yuan appreciation would have a more adverse effect on the industry,leading to more job losses.
China must make relevant policies based on its own well-being,not others' directions.
The sharp decline of the euro against the dollar and other major currencies means that the yuan has effectively appreciated.Many people no longer expect the yuan to resume its appreciation against the dollar,at least not in the next few months.We have also adjusted downward our expectations of yuan appreciation against the dollar,to about 3 to 4 percent this year.Moreover,if European markets do not calm down in the near future,then concern over a more serious financial contagion could take the yuan move off the table.
However,as long as the markets calm down and the euro stabilizes,we think China could still start to de-link the yuan from the dollar.The move would most likely be a return to some sort of a basket with a widening trading band against the dollar.Initially we expect the yuan to appreciate against the dollar,but the increased flexibility could allow the exchange rate to move both ways,giving China more room to maneuver in the future.
A recent news report about China reviewing its euro debt holdings prompted market moves and the Chinese government's assurance of its faith in the euro and European government bonds.We believe that if Asian central banks including China hold on to their euro holdings but reduce their future purchases,the euro would weaken still further.

英语翻译Editor's Note:To revalue the yuan or not?This has been one of the hottest topics for the past decade and it has become an issue not only for Chinese policymakers but other governments around the world.The upcoming G20 summit of leaders fr
编者按:人民币是否该升值?这是过去十年中最热门的话题之一,它不仅仅已成为中国决策者面临的一个问题,同时也向世界各地的政府提出疑问.即将到来的二十国集团峰会的领导人主要来自发达和发展中经济体,该峰会与逐渐恶化的欧洲国债危机,再加上中国经济学家对这一举措的时机意见分歧,使得人民币是否该升值的论题变得更加复杂.虽然有些人认为升值弊大于利,其他人则认为该抓紧机会加快人民币实现自由兑换的进程.
金融专家对呼吁中国升值人民币的利弊展开了讨论.
这不是人民币升值的最佳时机.虽然即将到来的G20峰会的领导人都期望在会上讨论这个问题,最终的决定权仍在中国手上.
人民币升值能够使中国进口产品从机械设备到资源都有所受益,但是如果这种好处会破坏整体经济,则应有所限制.例如,中国曾在钢铁和廉价进口等行业出现生产力过剩的问题,而人民币升值只会使情况恶化.
人民币升值将有利于中国的富人,却不会对改善穷人的生计带来多大的帮助.这只会使贫富差距更加悬殊,从而增加社会问题.
如果人民币对美元增值,进一步升值人民币的期望将会导致资本流入的增加,而这将造成经济的不稳定,危害中国的金融安全.
大多数人忽略了一点,人民币升值将有助于进口农产品,而这将会是中国5亿农民的灾难.虽然中国加入世界贸易组织对国内农业没有产生太大的影响,人民币升值则会对农业造成更多的危害,导致大规模的失业.
中国必须根据自己的福利而非他国的导向作出相关的政策.
欧元兑美元及其他货币的汇率急剧下降,意味着人民币升值取得了良好的效果.许多人不再期望恢复人民币兑美元的汇率,至少不是在接下来的几个月内.我们也调整了对人民币兑美元汇率的期望,降低到今天的3%到4%左右.另外,如果欧洲市场近期内不平静下来,则对金融危机蔓延的担忧会使人民币升值不再成为讨论的热点.
问题补充的翻译:
然而,只要市场平静下来并且欧元稳定之后,我们认为中国仍然可以开始人民币脱离美元的进程.此举可能会回归到一揽子货币政策,扩大人民币对美元汇率的波动幅度.最初我们期望人民币对美元升值,但是弹性的增大可能会使汇率朝两个方向发展,从而使得中国在未来能够有更多的空间来控制汇率.
最近一篇新闻报道提到,中国正在评估所持的欧元区债务以推动市场,中国政府也表示了对欧元及欧洲的政府债券有信心.我们相信亚洲各央行保留自己的欧元控股,同时减少日后的购买,欧元将会进一步被削弱.
自己翻的~速度有点慢的说.

编者注:人民币升值与否?这一直是过去十年最热门的话题之一,它不仅已成为对中国的决策者,但在世界各地其他国家的政府的问题。 20国集团的领导人即将举行的首脑会议主要发达国家和发展中经济体和欧洲的主权债务危机恶化有复杂,人民币升值的讨论,中国经济学家在研究过程的时间不一。虽然有些人认为,升值会做弊大于利,呼吁其他被扣押的机会,加快使人民币完全可兑换的进程。金融专家辩论的优点和呼吁中国让人民币升值,不是...

全部展开

编者注:人民币升值与否?这一直是过去十年最热门的话题之一,它不仅已成为对中国的决策者,但在世界各地其他国家的政府的问题。 20国集团的领导人即将举行的首脑会议主要发达国家和发展中经济体和欧洲的主权债务危机恶化有复杂,人民币升值的讨论,中国经济学家在研究过程的时间不一。虽然有些人认为,升值会做弊大于利,呼吁其他被扣押的机会,加快使人民币完全可兑换的进程。金融专家辩论的优点和呼吁中国让人民币升值,不是人民币升值时间的利弊。虽然在即将举行的20国集团峰会的领导人预计将讨论这个问题,它应该由中国自己决定。人民币升值将受益于中国机械产品的进口资源,但效益将是有限的比较,对整体经济的损害。中国有,例如,从钢铁等行业产能过剩的折磨,由于人民币升值的结果只会恶化廉价进口的局面。人民币升值将有利于中国有钱的人,但它无助于帮助改善穷人的生计。它只会扩大差距,这将有助于社会问题。如果人民币兑美元升值,在人民币的价值得到进一步升值的预期将导致资本流入增加,这将带来金融不稳定,并会危及中国的金融安全。是什么在很大程度上是由许多人忽视的是,人民币升值将促进农业的产品,这将是中国的500多万农民灾难性的进口。虽然该国加入世界贸易组织没有对国内农业产生重大影响,人民币升值将会对行业更不利的影响,导致更多工人失业。中国必须根据自己的幸福,而不是别人的方向,根据有关政策。该兑美元和欧元等主要货币的大幅下降意味着人民币有效地赞赏。许多人不再预期人民币兑美元恢复升值,在未来几个月内至少不会。我们还调整了人民币兑美元升值,我们的预期下调至约3至4个百分点,今年。此外,如果欧洲市场不会平静下来,在不久的将来,在一个更严重的金融危机蔓延的关注可以采取然后把桌子元移动。
问题补充:但是,只要冷静下来,市场对欧元稳定,我们认为中国仍然可以开始脱钩,从人民币与美元。此举将极有可能是某种带有兑美元汇率波动区间扩大篮子排序回报。最初我们预期人民币对美元升值,但增加灵活性可以允许汇率移动两种方式,让中国更多的回旋余地的未来。关于中国最近的新闻报告,审查其持有的欧元债券市场提示中移动和政府对在欧元和欧洲政府债券的信心保证。我们认为,如果包括中国在内的亚洲各国央行保持其增持欧元,但降低其日后的购买,欧元将进一步削弱。

收起

编者注:人民币升值与否?这一直是过去十年最热门的话题之一,它不仅已成为对中国的决策者,但在世界各地其他国家的政府的问题。 20国集团的领导人即将举行的首脑会议主要发达国家和发展中经济体和欧洲的主权债务危机恶化有复杂,人民币升值的讨论,中国经济学家在研究过程的时间不一。虽然有些人认为,升值会做弊大于利,呼吁其他被扣押的机会,加快使人民币完全可兑换的进程。
金融专家辩论的优点和呼吁中国让人民币...

全部展开

编者注:人民币升值与否?这一直是过去十年最热门的话题之一,它不仅已成为对中国的决策者,但在世界各地其他国家的政府的问题。 20国集团的领导人即将举行的首脑会议主要发达国家和发展中经济体和欧洲的主权债务危机恶化有复杂,人民币升值的讨论,中国经济学家在研究过程的时间不一。虽然有些人认为,升值会做弊大于利,呼吁其他被扣押的机会,加快使人民币完全可兑换的进程。
金融专家辩论的优点和呼吁中国让人民币升值的利弊
这不是对人民币升值的时间。虽然在即将举行的20国集团峰会的领导人预计将讨论这个问题,它应该由中国自己决定。
人民币升值将受益于中国机械产品的进口资源,但效益将是有限的比较,对整体经济的损害。中国有,例如,从钢铁等行业产能过剩的折磨,由于人民币升值的结果只会恶化廉价进口的局面。
人民币升值将有利于中国有钱的人,但它无助于帮助改善穷人的生计。它只会扩大差距,这将有助于社会问题。
如果人民币兑美元升值,在人民币的价值得到进一步升值的预期将导致资本流入增加,这将带来金融不稳定,并会危及中国的金融安全。
是什么在很大程度上是由许多人忽视的是,人民币升值将促进农业的产品,这将是中国的500多万农民灾难性的进口。虽然该国加入世界贸易组织没有对国内农业产生重大影响,人民币升值将会对行业更不利的影响,导致更多工人失业。
中国必须根据自己的幸福,而不是别人的方向,根据有关政策。
该兑美元和欧元等主要货币的大幅下降意味着人民币有效地赞赏。许多人不再预期人民币兑美元恢复升值,在未来几个月内至少不会。我们还调整了人民币兑美元升值,我们的预期下调至约3至4个百分点,今年。此外,如果欧洲市场不会平静下来,在不久的将来,在一个更严重的金融危机蔓延的关注可以采取然后把桌子元移动

收起

editor's 英语翻译Editor's Note:To revalue the yuan or not?This has been one of the hottest topics for the past decade and it has become an issue not only for Chinese policymakers but other governments around the world.The upcoming G20 summit of leaders fr editor's choice是什么意思 英语翻译a bank note is a sort of promisscry note-an acknowledgement of the issuing bank's debt to whomsoever may be the bearer of it.by means of loans and overdrafts a bank creates to itself. 英语翻译Many people write to newspapers and magazines to express their opinions.Letters to the editor must berry the writer’s full name,address and telephone number,although the information is not necessary for pulation.This requirement to prov 英语翻译语境是这样的 Many people write to newspapers and magazines to express their opinions.Letters to the editor must carry the writer’s full name,address and telephone number,although the information is not necessary for publication.Th letter to the editor是什么意思 dear editor i willing to Comments to editor 怎么回复 Comments to editor 怎么回复 英语翻译2.we decided to elect the chief editor(英文翻译) 英语翻译just for your information,please note that,CREE ‘s supply chain program is on-hold now,the order placement is based on back to back order. 英语翻译just for your information,please note that,CREE ‘s supply chain program is on-hold now,the order placement is based on back to back order. s note是什么 英语翻译This copyright covers material written expressly for this volume by the editor/s as well as the compilation itself.It does not cover the individual selections herein that first appeared elsewhere.Permission to reprint these has been obtai 英语翻译NOTE:LANDLORD'S BULKHEAD CONSTRUCTION INCLUDING BUT LIMITED TO,SOFFIT,DUCTWORK,PIPING,LATERAL STRUCTURAL BRIDGING,ROOF DECK ETC.SHALL NOT BE USED TO SUPPORT TENANT'S STOREFRONT.G.C.SHALL DIAGONALLY BRACE STOREFRONT FRAMING TO BUILDING STR 英语翻译I come here to leave my footmark on your note board.Can you foretell my coming?It's difficult for the average man to do this.But to you--a celestial,it's easy.Right? 英语翻译acquiring editor/ sponsoring editor/ called editor/ commissioning editor 的中文注解都是“策划编辑”,不知道是否正确.