上欲闻之,屡讽以微旨,晔伪若不晓,终不肯为上弹.把这句话翻译成白话文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 21:27:08
上欲闻之,屡讽以微旨,晔伪若不晓,终不肯为上弹.把这句话翻译成白话文

上欲闻之,屡讽以微旨,晔伪若不晓,终不肯为上弹.把这句话翻译成白话文
上欲闻之,屡讽以微旨,晔伪若不晓,终不肯为上弹.
把这句话翻译成白话文

上欲闻之,屡讽以微旨,晔伪若不晓,终不肯为上弹.把这句话翻译成白话文
原句:晔长不满七尺,肥黑,秃眉须.善弹琵琶,能为新声.上欲闻之,屡讽以微旨,晔伪若不晓,终不肯为上弹.上尝宴饮欢适,谓晔曰:“我欲歌,卿可弹.”晔乃奉旨.上歌既毕,晔亦止弦. (《宋书·范晔传》)
试译如下:范晔身高不足七尺(应是比较矮的意思),身体比较旁皮肤黝黑,眉毛和胡须都秃了.(以上都是形容范晔长得丑.)他很善于弹奏琵琶,能够自己度曲(做新的曲子);皇帝很想听他弹弹新曲子,多次委婉的向他表露这个意思,范晔装作不懂(皇帝的意思),始终不肯给皇帝弹.后来有一次皇帝设宴喝酒,正当高兴的时候,对范晔说:“我要唱支歌,你帮我弹曲子吧.”范晔于是顺从皇帝的意思.但是皇帝歌声刚落,范晔也就停下不弹了.(歌毕止弦)

英语翻译“上欲闻之,屡讽以微旨,晔伪若不晓,终不肯为上弹.”怎么翻译 上欲闻之,屡讽以微旨,晔伪若不晓,终不肯为上弹.把这句话翻译成白话文 以虫治虫的土人谓之'傍不肯'是什么意思? 资治通鉴 卷五 ■赵田部吏赵奢收租税,平原君家不肯出;赵奢以法治之,杀平原君用事翻译 农夫涕泣,以所得就绢付之,不肯受.我有父母妻子,待此然后时.意思 赵奢者,赵之田部吏也,收租税而平原君家不肯出租,奢以法制之,……秦军解而走,遂解阏与之围而归. “土人谓之‘傍不肯’”.“患其塔动”.“乃以瓦布之”.“人履其板,六幕相持,自不能动”的停顿用/标出 公子闻之,往请,欲厚遗之,不肯受意思 “土人谓之‘傍不肯’.”中的“之”的用法 其虫旧曾有之,土人谓之傍不肯的意思, 英语翻译1.询其故,盖马伶耻出李伶下,已易衣遁矣.2.既去,而兴化部又不肯辄以易之,乃竟辍其技不奏,而华林部独著. 一篇文言文的试题,大哥大姐帮个忙尝有农夫以驴负柴至城卖,遇宦者(太监)称“宫市”取之;才与绢数尺,又就索“门户”(指“门户”税),仍邀(强要)以驴送至内.农夫涕泣,以所得绢付之;不肯 英语翻译尝有农夫以驴负柴至城卖,遇宦者管“宫市”,取之;才与绢数尺,又就索“门户”,仍邀以驴送至内.农夫涕泣,以所得绢付之;不肯收,曰:“需汝驴送柴至内.”农夫曰:“我有父母妻 《宫市》含义尝有农夫以驴负柴至城卖,遇宦者称“宫市”取之,才与绢数尺,又就索门户,仍邀以驴送至内.农夫涕泣,以所得绢付之,不肯受,曰:“湏汝驴送柴至内.”农夫曰:“我有父母妻子,待 翻译,1.东海有孝妇,少寡,亡子,养姑甚谨,姑欲嫁之,终不肯2.吏验治,孝妇自诬服 关于石钟山记的一些小问题事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?郦元之所见闻,殆与余同,而言之不详;士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下,故莫能知;而渔工水师虽如知而不能言.此世所以不传也 义不帝秦平原君欲封鲁仲连.鲁仲连辞让者三,终不肯受.平原君乃置酒,酒酣,起,前,以千金为鲁连寿.鲁连笑曰:“所贵于天下之士者,为人排患、释难、解纷乱而无所取也.即有所取者,是商贾之 英语翻译1:东割膏腴之地,北收要害之郡.2:而相如廷吒之.3:士大夫终不肯夜泊绝壁之下.所有的 意思!