英语翻译诸葛亮作为一个真正的历史人物,同样他也存在于文学作品的创作中,作为一个风云人物,有人褒扬他,有人批判他,本文主要是从两个层面来分析诸葛亮这个历史人物,一是从历史文献与

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 22:04:17
英语翻译诸葛亮作为一个真正的历史人物,同样他也存在于文学作品的创作中,作为一个风云人物,有人褒扬他,有人批判他,本文主要是从两个层面来分析诸葛亮这个历史人物,一是从历史文献与

英语翻译诸葛亮作为一个真正的历史人物,同样他也存在于文学作品的创作中,作为一个风云人物,有人褒扬他,有人批判他,本文主要是从两个层面来分析诸葛亮这个历史人物,一是从历史文献与
英语翻译
诸葛亮作为一个真正的历史人物,同样他也存在于文学作品的创作中,作为一个风云人物,有人褒扬他,有人批判他,本文主要是从两个层面来分析诸葛亮这个历史人物,一是从历史文献与艺术作品的对立,来印证鲁迅所说的状诸葛之智近妖;二是从现实和逻辑出发,谈《三国演义》中诸葛亮人物塑造的瑕疵和不足.
文章主体分为两个部分,一个是对诸葛孔明军事才能的新说,另一个是对诸葛孔明人格的新说,前人对于诸葛亮的研究多在对其在正面的褒扬,而本文将从另一个角度来分析诸葛孔明.
《三国演义》中的诸葛亮多是羽扇纶巾,谈笑间将所有天下事囊括心中,而本文将会在另一个方面来分析孔明的才能及人格.
关键词:诸葛亮;《三国演义》;军事才能;人物形象
这是本人的论文摘要,真心求高人,要求英文摘要,小弟英文水平着实有限,谢先
论文马上就要成稿,我也尝试啦网页上的直接翻译,可谓是一塌糊涂,怎奈小弟英语水平着实有限,小弟谢过先

英语翻译诸葛亮作为一个真正的历史人物,同样他也存在于文学作品的创作中,作为一个风云人物,有人褒扬他,有人批判他,本文主要是从两个层面来分析诸葛亮这个历史人物,一是从历史文献与
句句斟酌,敬请查证,其中“羽扇纶巾”一词应属首创
As a real historical figure, Zhuge Liang also exsists in literary creations, and as a man of the hour, he is praised and critisized by different views. Chiefly the thesis analyzes Zhuge Liang's historical images from two aspects. On the one hand, from the conflict between historic documents and works of art, the thesis demonstrates the Zhuge Liang's wizardly wise, which was commented by Lu Xun before; For the other, from the reality and logic, it talks about the defects on creation of character for him.
The body is divided into two parts: one is a new explanation for Zhuge Kongming's military genius, the other is a new explanation for his personality. Most of the researches on Zhuge Liang focus on the positive commendation, but this thesis will analyze Zhuge Kongming from anthor angle.
Zhuge Liang in "The Romance of the Three Kingdoms" often wears a cyan silk ribbon with a feather fan in hand, calmly and wisely. He has a ready plan in mind for the trend of events at that time. But this thesis will anaylze Kongming's talant and personality from another aspect.
Key Words: Zhuge Liang; "The Romance of the Three Kingdoms"; Military Genius; Character Images