在心底深处,总有一个一碰即痛的地方,用英语怎么翻译啊?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 10:21:38
在心底深处,总有一个一碰即痛的地方,用英语怎么翻译啊?

在心底深处,总有一个一碰即痛的地方,用英语怎么翻译啊?
在心底深处,总有一个一碰即痛的地方,用英语怎么翻译啊?

在心底深处,总有一个一碰即痛的地方,用英语怎么翻译啊?
In the depth of my heart, there is always this spot that hurts when it is touched. 这句基本上照字面翻,不过未有原文那样惧怕再度受创的弦外之音.所以另外造了一句:
In the depth of my heart, there is always a painful spot that I dare not touch.
世上总有伤春悲秋的人,这些人其实不用去死,因为已经跟活在地狱差不多,没法再去死了啊.一楼也不必太在意吧.

in the heart,aiways has a bad piace

There is a painful place in the deep of my heart.

去死把