英语翻译A lingua franca (or working language,bridge language,vehicular language) is a language systematically used to make communication possible between people not sharing a mother tongue,in particular when it is a third language,distinct from b

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 17:53:07
英语翻译A lingua franca (or working language,bridge language,vehicular language) is a language systematically used to make communication possible between people not sharing a mother tongue,in particular when it is a third language,distinct from b

英语翻译A lingua franca (or working language,bridge language,vehicular language) is a language systematically used to make communication possible between people not sharing a mother tongue,in particular when it is a third language,distinct from b
英语翻译
A lingua franca (or working language,bridge language,vehicular language) is a language systematically used to make communication possible between people not sharing a mother tongue,in particular when it is a third language,distinct from both mother tongues.
Characteristics
"Lingua franca" is a functionally defined term,independent of the linguistic history or structure of the language:[2] though pidgins and creoles often function as lingua francas,many such languages are neither pidgins nor creoles.Whereas a vernacular language is used as a native language in a single speaker community,a lingua franca goes beyond the boundaries of its original community,and is used as a second language for communication between communities.For example,English is a vernacular in the United Kingdom,but is used as a vehicular language (that is,a lingua franca) in the Philippines.
International auxiliary languages such as Esperanto have historically had such a low level of adoption and use that they can only be described as potential rather than functioning lingua francas.
Etymology
The original Lingua Franca was a mixed language composed mostly (80%) of Italian with a broad vocabulary drawn from Turkish,French,Greek,Arabic,Portuguese and Spanish.It was in use throughout the eastern Mediterranean as the language of commerce and diplomacy in and around the Renaissance era.At that time,Italian speakers dominated seaborne commerce in the port cities of the Ottoman empire.Franca was the Italian word for Frankish.Its usage in the term lingua franca originated from its meaning in Arabic and Greek,dating from before the Crusades and during the Middle Ages,whereby all Western Europeans were called "Franks" or Faranji in Arabic and Phrankoi in Greek during the times of the late Eastern Roman EmpireThe term lingua franca is first recorded in English in 1678.
Examples
Main article:List of lingua francas
Examples of lingua francas are numerous,and exist on every continent.The most obvious example today is English.There are many other lingua francas centralized on particular regions,such as Arabic,Chinese,French,Russian and Spanish.

英语翻译A lingua franca (or working language,bridge language,vehicular language) is a language systematically used to make communication possible between people not sharing a mother tongue,in particular when it is a third language,distinct from b
通用语(工作语言,衔接语言,媒介语言)是一种使具有不同母语的人们能彼此沟通的一种系统的语言.通用语更是一种第二语言,与两种母语都不同.特点:

一种弗兰卡(或工作语言,语言桥,车辆语言)是一个语言系统用于使通信可能之间不共享一个母语的人,尤其是当它是三分之一语言,从不同的母语。
特点
“弗兰卡语”是一个功能上定义的,独立的语言史和语言结构:[ 2 ]虽然洋泾浜语和克里奥尔人经常作为通用francas,许多这样的语言既不是洋泾浜语和克里奥尔。而乡土语言作为母语在一个单一的扬声器社区,通用弗兰卡超越边界的原始社会,是用来作为第...

全部展开

一种弗兰卡(或工作语言,语言桥,车辆语言)是一个语言系统用于使通信可能之间不共享一个母语的人,尤其是当它是三分之一语言,从不同的母语。
特点
“弗兰卡语”是一个功能上定义的,独立的语言史和语言结构:[ 2 ]虽然洋泾浜语和克里奥尔人经常作为通用francas,许多这样的语言既不是洋泾浜语和克里奥尔。而乡土语言作为母语在一个单一的扬声器社区,通用弗兰卡超越边界的原始社会,是用来作为第二语言之间的交流社区。例如,英国是个方言在英国,但被用作车辆的语言(即,一个通用弗兰卡)在菲律宾。
国际辅助语言如世界语在历史上有这样一个低水平的采纳和使用,他们可以被描述为潜在的而不是通用francas运作。
词源
原来弗兰卡是一个混合组成的通用语言是(80%)意大利具有广泛的词汇来自法语,土耳其语,希腊语,阿拉伯语,西班牙语和葡萄牙语。这是使用的整个东地中海的贸易语言和外交和周围的文艺复兴时代。当时,意大利发言为主的海运贸易的港口城市的奥斯曼帝国。弗兰卡是意大利词法兰克。其在使用的术语通用弗兰卡起源于它的意义在阿拉伯语和希腊语,历史可以追溯到前十字军和在中世纪,即所有西欧人被称为“弗兰克斯”或faranji阿拉伯语和phrankoi希腊时代后期的东罗马empirethe术语通用弗兰卡是第一个记录在英国1678。
例子
主要文章:通用francas名单
通用francas例子很多,和存在于每个大陆。最明显的例子是英国人。还有许多其他通用francas集中在特定的区域,如阿拉伯语,汉语,法语,俄语和西班牙语。

收起

一个通用语(或工作语言,桥的语言,车辆的语言)是一个语言系统的使用使人们之间的沟通可能不共享一个母语,特别是当它是一个第三语言,来自两个母语不同。
特征
“通用语言”是一个功能定义术语,独立于语言的历史或结构的语言:[2]尽管pidgins和克里奥耳语经常有些通用功能,许多这样的语言既不pidgins还是克里奥耳语。而一个方言语言是用来作为一个本地语言在一个演讲者社区,一个通用语言...

全部展开

一个通用语(或工作语言,桥的语言,车辆的语言)是一个语言系统的使用使人们之间的沟通可能不共享一个母语,特别是当它是一个第三语言,来自两个母语不同。
特征
“通用语言”是一个功能定义术语,独立于语言的历史或结构的语言:[2]尽管pidgins和克里奥耳语经常有些通用功能,许多这样的语言既不pidgins还是克里奥耳语。而一个方言语言是用来作为一个本地语言在一个演讲者社区,一个通用语言超出了原来的社区的边界,并被用作第二语言社区之间的通信。例如,英语是一种方言在英国,但作为车辆的语言(即,通用语)在菲律宾。
国际辅助语言比如世界语一直有这样一个低水平的采纳和使用,他们只能被描述为潜在的而不是有些通用功能。
词源
最初的通用语言是一个混合语言大多是由意大利(80%)和一个广泛的词汇来自土耳其、法国、希腊、阿拉伯语、葡萄牙语和西班牙语。这是在使用整个地中海东部商业和外交的语言和周围的文艺复兴时代。当时,意大利扬声器主导的海上贸易的港口城市的奥斯曼帝国。语言是意大利语单词法兰克人的。它的用法的词混合语起源于它的意义在阿拉伯语和希腊语,可以追溯到十字军东征前,在中世纪,即所有的西方欧洲人称为“弗兰克斯”或Faranji在阿拉伯语和Phrankoi在希腊在《纽约时报》已故的东罗马EmpireThe术语通用语最早的记载是在1678年英语。
示例
主要文章:有些通用的列表
有些通用的例子有很多,存在于每一个大陆。

收起

通用语言(或桥梁语言,工作语言,交际语)是一个系统不共享,尤其是母语的人之间的通信成为可能,当它是第三语言,从两个母语不同的语言。
特点
“用得上”是一个功能定义的术语,独立于语言的历史或语言的结构[2]虽然洋泾滨语和克里奥尔语常作为通用语言francas的,很多这样的语言既不是洋泾滨也不是克里奥尔语。而一个白话语言作为母语,在一个单一的扬声器社区,用得上的界限,超越了其原有的社区...

全部展开

通用语言(或桥梁语言,工作语言,交际语)是一个系统不共享,尤其是母语的人之间的通信成为可能,当它是第三语言,从两个母语不同的语言。
特点
“用得上”是一个功能定义的术语,独立于语言的历史或语言的结构[2]虽然洋泾滨语和克里奥尔语常作为通用语言francas的,很多这样的语言既不是洋泾滨也不是克里奥尔语。而一个白话语言作为母语,在一个单一的扬声器社区,用得上的界限,超越了其原有的社区,和社区之间的沟通作为第二语言的。例如,英语是一种方言在英国,但作为车辆的语言(即,用得上)在菲律宾。
国际辅助语言,如世界语在历史上有过这样的低层次的采纳和使用,他们只能被形容为潜力,而不是功能的语言,francas。
词源
原用得上组成的混合语言,大部分(80%)来自土耳其语,法语,希腊语,阿拉伯语,葡萄牙语和西班牙语的意大利具有广泛的词汇。这是在整个地中海东部的文艺复兴时期及周边地区的商业和外交语言。当时,意大利的扬声器为主的港口城市,奥斯曼帝国的海上贸易。弗兰卡是意大利词为法兰克。在长期用得上它的使用源于它的意义在阿拉伯语和希腊语,历史可追溯至前十字军东征,在中世纪,使所有西欧被称为“法兰克人”或Faranji在阿拉伯语和Phrankoi在希腊时代的后期期间东部的罗马EmpireThe长期用得上首次用英语记录在1678年。
实例
主要文章:舌francas
语言,francas的例子很多,而且存在于每一个大陆。今天最明显的例子是英语。还有许多其他语言,francas集中在特定区域,如阿拉伯语,中文,法文,俄文和西班牙文

收起

自动翻译
一个通用语(或工作语言,桥的语言,车辆的语言)是一个语言系统的使用使人们之间的沟通可能不共享一个母语,特别是当它是一个第三语言,来自两个母语不同。
特征
“通用语言”是一个功能定义术语,独立于语言的历史或结构的语言:[2]尽管pidgins和克里奥耳语经常有些通用功能,许多这样的语言既不pidgins还是克里奥耳语。而一个方言语言是用来作为一个本地语言在一个演...

全部展开

自动翻译
一个通用语(或工作语言,桥的语言,车辆的语言)是一个语言系统的使用使人们之间的沟通可能不共享一个母语,特别是当它是一个第三语言,来自两个母语不同。
特征
“通用语言”是一个功能定义术语,独立于语言的历史或结构的语言:[2]尽管pidgins和克里奥耳语经常有些通用功能,许多这样的语言既不pidgins还是克里奥耳语。而一个方言语言是用来作为一个本地语言在一个演讲者社区,一个通用语言超出了原来的社区的边界,并被用作第二语言社区之间的通信。例如,英语是一种方言在英国,但作为车辆的语言(即,通用语)在菲律宾。
国际辅助语言比如世界语一直有这样一个低水平的采纳和使用,他们只能被描述为潜在的而不是有些通用功能。
词源
最初的通用语言是一个混合语言大多是由意大利(80%)和一个广泛的词汇来自土耳其、法国、希腊、阿拉伯语、葡萄牙语和西班牙语。这是在使用整个地中海东部商业和外交的语言和周围的文艺复兴时代。当时,意大利扬声器主导的海上贸易的港口城市的奥斯曼帝国。语言是意大利语单词法兰克人的。它的用法的词混合语起源于它的意义在阿拉伯语和希腊语,可以追溯到十字军东征前,在中世纪,即所有的西方欧洲人称为“弗兰克斯”或Faranji在阿拉伯语和Phrankoi在希腊在《纽约时报》已故的东罗马EmpireThe术语通用语最早的记载是在1678年英语。
示例
主要文章:有些通用的列表
有些通用的例子有很多,存在于每一个大陆。

收起

A lingua franca (or working language, bridge language, vehicular language) is a language systematically used to make communication possible between people not sharing a mother tongue, in particular wh...

全部展开

A lingua franca (or working language, bridge language, vehicular language) is a language systematically used to make communication possible between people not sharing a mother tongue, in particular when it is a third language, distinct from both mother tongues.
一个通用语(或工作语言,桥的语言,车辆的语言)是一个语言系统的使用使人们之间的沟通可能不共享一个母语,特别是当它是一个第三语言,来自两个母语不同。
Characteristics
特征
"Lingua franca" is a functionally defined term, independent of the linguistic history or structure of the language:[2] though pidgins and creoles often function as lingua francas, many such languages are neither pidgins nor creoles.
“通用语言”是一个功能定义术语,独立于语言的历史或结构的语言:[2]尽管pidgins和克里奥耳语经常有些通用功能,许多这样的语言既不pidgins还是克里奥耳语。
Whereas a vernacular language is used as a native language in a single speaker community, a lingua franca goes beyond the boundaries of its original community, and is used as a second language for communication between communities.
而一个方言语言是用来作为一个本地语言在一个演讲者社区,一个通用语言超出了原来的社区的边界,并被用作第二语言社区之间的通信。
For example, English is a vernacular in the United Kingdom, but is used as a vehicular language (that is, a lingua franca) in the Philippines.
例如,英语是一种方言在英国,但作为车辆的语言(即,通用语)在菲律宾。
International auxiliary languages such as Esperanto have historically had such a low level of adoption and use that they can only be described as potential rather than functioning lingua francas.
国际辅助语言比如世界语一直有这样一个低水平的采纳和使用,他们只能被描述为潜在的而不是有些通用功能。
Etymology
词源
The original Lingua Franca was a mixed language composed mostly (80%) of Italian with a broad vocabulary drawn from Turkish, French, Greek, Arabic, Portuguese and Spanish.
最初的通用语言是一个混合语言大多是由意大利(80%)和一个广泛的词汇来自土耳其、法国、希腊、阿拉伯语、葡萄牙语和西班牙语。
It was in use throughout the eastern Mediterranean as the language of commerce and diplomacy in and around the Renaissance era.
这是在使用整个地中海东部商业和外交的语言和周围的文艺复兴时代。
At that time, Italian speakers dominated seaborne commerce in the port cities of the Ottoman empire.
当时,意大利扬声器主导的海上贸易的港口城市的奥斯曼帝国。
Franca was the Italian word for Frankish.
语言是意大利语单词法兰克人的。
Its usage in the term lingua franca originated from its meaning in Arabic and Greek, dating from before the Crusades and during the Middle Ages, whereby all Western Europeans were called "Franks" or Faranji in Arabic and Phrankoi in Greek during the times of the late Eastern Roman EmpireThe term lingua franca is first recorded in English in 1678.
它的用法的词混合语起源于它的意义在阿拉伯语和希腊语,可以追溯到十字军东征前,在中世纪,即所有的西方欧洲人称为“弗兰克斯”或Faranji在阿拉伯语和Phrankoi在希腊在《纽约时报》已故的东罗马EmpireThe术语通用语最早的记载是在1678年英语。
Examples
示例
Main article: List of lingua francas
主要文章:有些通用的列表
Examples of lingua francas are numerous, and exist on every continent.
有些通用的例子有很多,存在于每一个大陆。

收起

通用语言(或桥梁语言,工作语言,交际语)是一个系统不共享,尤其是母语的人之间的通信成为可能,当它是第三语言,从两个母语不同的语言。
特点
“用得上”是一个功能定义的术语,独立于语言的历史或语言的结构[2]虽然洋泾滨语和克里奥尔经常用得上的功能,许多这样的语言既不是洋泾滨也不是克里奥尔语。而一个白话语言作为母语,在一个单一的扬声器社区,用得上的界限,超越了其原有的社区,和社区之间的沟...

全部展开

通用语言(或桥梁语言,工作语言,交际语)是一个系统不共享,尤其是母语的人之间的通信成为可能,当它是第三语言,从两个母语不同的语言。
特点
“用得上”是一个功能定义的术语,独立于语言的历史或语言的结构[2]虽然洋泾滨语和克里奥尔经常用得上的功能,许多这样的语言既不是洋泾滨也不是克里奥尔语。而一个白话语言作为母语,在一个单一的扬声器社区,用得上的界限,超越了其原有的社区,和社区之间的沟通作为第二语言的。例如,英语是一种方言在英国,但作为车辆的语言(即,用得上)在菲律宾。
国际辅助语言,如世界语在历史上有过这样的低层次的采纳和使用,他们只能被形容为潜力,而不是功能的通用语言。
词源
原用得上组成的混合语言,大部分(80%)来自土耳其语,法语,希腊语,阿拉伯语,葡萄牙语和西班牙语的意大利具有广泛的词汇。这是在整个地中海东部的文艺复兴时期及周边地区的商业和外交语言。当时,意大利扬声器海上贸易为主的港口城市的奥斯曼帝国。弗兰卡是意大利词为法兰克。在长期用得上它的使用源于它的意义在阿拉伯语和希腊语,历史可追溯至前十字军东征,在中世纪,使所有西欧被称为“法兰克人”或Faranji在阿拉伯语和Phrankoi在希腊时代的后期期间东部的罗马EmpireThe长期用得上首次用英语记录在1678年。
实例
用得上的主要文章:
用得上的例子很多,而且存在于每一个大陆。今天最明显的例子是英语。还有许多其他用得上集中在特定区域,如阿拉伯语,中文,法文,俄文和西班牙文。

收起

通用语(或工作语言,桥梁语言,汽车语言)是使不共用母语的人们能够相互沟通的语言系统,特别是当它是第三语言,与其他两种母语都不同。

特征
“通用语言”是一个功能定义术语,独立于语言的历史或语言结构:[2]尽管皮钦语和克里奥耳语经常有些通用功能,但是许多通用语言既不是皮钦语也不是克里奥耳语。而方言是用来作为在社区里使用的一种本地语言,通用语言超出了原来的社区的边界,并被用作...

全部展开

通用语(或工作语言,桥梁语言,汽车语言)是使不共用母语的人们能够相互沟通的语言系统,特别是当它是第三语言,与其他两种母语都不同。

特征
“通用语言”是一个功能定义术语,独立于语言的历史或语言结构:[2]尽管皮钦语和克里奥耳语经常有些通用功能,但是许多通用语言既不是皮钦语也不是克里奥耳语。而方言是用来作为在社区里使用的一种本地语言,通用语言超出了原来的社区的边界,并被用作社区之间的第二语言交流。例如,英语是英国的方言,但在菲律宾是作为汽车语言(即通用语)。
国际辅助语言比如世界语一直有这样一个低水平的采纳和使用,他们只能被描述为潜在的而不是有些通用功能。

词源
最初的通用语言是一种由意大利语(80%)和来自土耳其、法国、希腊、阿拉伯、葡萄牙和西班牙的广泛的词汇组成的混合语言。文艺复兴时代,这种语言在整个地中海东部作为商业和外交语言使用。当时,意大利人主导奥斯曼帝国港口城市的海上贸易。Franca在意大利语中是frankish.通用语起源于阿拉伯语和希腊语,可以追溯到十字军东征前的中世纪。在东罗马帝国末期,所有的西方欧洲人都被称为“弗兰克斯”或阿拉伯语的Faranji和希腊语的Phrankoi。通用语这个词的使用最早是在1678年用英语记载。

示例
主要文章:通用语列表
有些通用的例子有很多,存在于每一个大陆。

收起

一种弗兰卡(或工作语言,语言桥,车辆语言)是一个语言系统用于使通信可能之间不共享一个母语的人,尤其是当它是三分之一语言,从不同的母语。

特点

“弗兰卡语”是一个功能上定义的,独立的语言史和语言结构:[ 2 ]虽然洋泾浜语和克里奥尔人经常作为通用francas,许多这样的语言既不是洋泾浜语和克里奥尔。而乡土语言作为母语在一个单一的扬声器社区,通用弗兰卡超越边界的原始社会,是用来作为第二语言之间的交流社区。例如,英国是个方言在英国,但被用作车辆的语言(即,一个通用弗兰卡)在菲律宾。

国际辅助语言如世界语在历史上有这样一个低水平的采纳和使用,他们可以被描述为潜在的而不是通用francas运作。

词源

原来弗兰卡是一个混合组成的通用语言是(80%)意大利具有广泛的词汇来自法语,土耳其语,希腊语,阿拉伯语,西班牙语和葡萄牙语。这是使用的整个东地中海的贸易语言和外交和周围的文艺复兴时代。当时,意大利发言为主的海运贸易的港口城市的奥斯曼帝国。弗兰卡是意大利词法兰克。其在使用的术语通用弗兰卡起源于它的意义在阿拉伯语和希腊语,历史可以追溯到前十字军和在中世纪,即所有西欧人被称为“弗兰克斯”或faranji阿拉伯语和phrankoi希腊时代后期的东罗马empirethe术语通用弗兰卡是第一个记录在英国1678。

例子

主要文章:通用francas名单

通用francas例子很多,和存在于每个大陆。最明显的例子是英国人。还有许多其他通用francas集中在特定的区域,如阿拉伯语,汉语,法语,俄语和西班牙语

分享到 

翻译结果重试

抱歉,系统响应超时,请稍后再试
  • 支持中英、中日在线互译 
  • 支持网页翻译,在输入框输入网页地址即可 
  • 提供一键清空、复制功能、支持双语对照查看,使您体验更加流畅

A lingua franca (or working language, bridge language, vehicular language) is a language systematically used to make communication possible between people not sharing a mother tongue, in particular wh...

全部展开

A lingua franca (or working language, bridge language, vehicular language) is a language systematically used to make communication possible between people not sharing a mother tongue, in particular when it is a third language, distinct from both mother tongues.
lingua franca
(不同语言集团的人作为交际工具共同使用的混合语,通用语,交际语)是一种语言体系,通常用于说不同语言的人们之间的交流,特别是当它作为第三种语言出现的时候,与其他国家的母语是不同的。

Characteristics 特点
"Lingua franca" is a functionally defined term, independent of the linguistic history or structure of the language:
Lingua franca是按其功能定义的,具有自己独立的发展历史和语言结构。[2] though pidgins and creoles often function as lingua francas, many such languages are neither pidgins nor creoles. Whereas a vernacular language is used as a native language in a single speaker community, a lingua franca goes beyond the boundaries of its original community, and is used as a second language for communication between communities. For example, English is a vernacular in the United Kingdom, but is used as a vehicular language (that is, a lingua franca) in the Philippines.尽管pidgins 和 creoles 可以当作 lingua francas语言来使用,但是象lingua francas这种语言既不是pidgins也不是creoles。 vernacular 作为本土语言在某一地区使用, 而lingua franca 则超越了该语言最初使用的范围,被作为第二种语言用于两个地方之间的交流。例如,英语在大英帝国被作为一种vernacular,但是在菲律宾它也被作为一种vehicular (也就是lingua franca)。
International auxiliary languages such as Esperanto have historically had such a low level of adoption and use that they can only be described as potential rather than functioning lingua francas.国际辅助用语的使用率较低,象具有自己发展历史的 Esperanto语言就是其中的一种,国际辅助用语只能说是可能在使用,但不像lingua francas发挥了那么大的作用。
Etymology 词源学
The original Lingua Franca was a mixed language composed mostly (80%) of Italian with a broad vocabulary drawn from Turkish, French, Greek, Arabic, Portuguese and Spanish. It was in use throughout the eastern Mediterranean as the language of commerce and diplomacy in and around the Renaissance era. At that time, Italian speakers dominated seaborne commerce in the port cities of the Ottoman empire. Franca was the Italian word for Frankish. Its usage in the term lingua franca originated from its meaning in Arabic and Greek, dating from before the Crusades and during the Middle Ages, whereby all Western Europeans were called "Franks" or Faranji in Arabic and Phrankoi in Greek during the times of the late Eastern Roman EmpireThe term lingua franca is first recorded in English in 1678.
最初的 Lingua Franca 是一种混有80%意大利语的混合语言,意大利语收录了土耳其语、法语、希腊语、阿拉伯语和西班牙语的大量词汇。在文艺复兴时期它被作为商业和官方语言在地中海的东海岸地区使用。那时,说意大利语的人统治了土耳其帝国海港城市的海洋运输业。对于法兰克语(日耳曼语)来说,Franca 是意大利文字。从某方面来说,早在Crusades(十字军)时期和中世纪, lingua franca 在阿拉伯和希腊地区的使用是源于它的含义。在后来的东罗马时期,lingua franca 于1678年首次用英语被记录下来,在那个时期,在阿拉伯人们称西欧人为"Franks" or Faranji ,而在希腊则为Phrankoi。
Examples 例子
Main article: List of lingua francas 主要的文章:lingua francas 语言的列表
Examples of lingua francas are numerous, and exist on every continent. The most obvious example today is English. There are many other lingua francas centralized on particular regions, such as Arabic, Chinese, French, Russian and Spanish.
lingua francas 语言的例子太多了,在全世界都有在使用。在今天最明显的例子就是英语。在某些特殊的地方,很多其他的 lingua francas 语言也显得很重要,比如说阿拉伯语、中文、法语、俄语和西班牙语。

收起

lingua franca求英语翻译~~用英语翻译~~不要英翻中 English as a global lingua franca makes for (=promotes)cross-cultural communication. English as a global lingua franca makes for (=promotes)cross-cultural communication.怎样翻译 lingua franca 和pidgin的区别是什么 英语翻译A lingua franca (or working language,bridge language,vehicular language) is a language systematically used to make communication possible between people not sharing a mother tongue,in particular when it is a third language,distinct from b A lingua franca is the langguage that people who speak different mather tongues ..that 是否可以去掉?为什么 Our lingua Franca Malcolm Beith写的全文的翻译 Explain how English has become a lingua franca for the world有人能用英语叙述下吗?三五百字就行了! 100分求助:关于lingua franca (混合语言)的好处例如:to protect the purity of a language is a waste of time and energy就不用说了呵呵.支持lingua franca,也就是不需要purity language,越多越好.我会另外加100分!最好 少女时代Lingua Franca歌词分配是什么?love&girls专辑的! 综英5中our lingua franca的课文翻译?不要复制的哦, 两国国家领导人之间通电话用什么语言尽管当今国际社会英语几乎已经成为lingua franca,我觉得一方母语为英语、另一方不是的情况下不会使用英语.如果翻译的话,是用同传吗?技术上怎么实现? amore non riesco a csmbiare lingua in inglese qui:p mi aiuti这是什么意思意大利语翻译中文 the people in Franca and C speak French.补全the people in Franca and C___ speak French Mother was worried because little Alice was ill ,especially_____father was away in FrancA.as B.that C.during D.if 英语翻译A 英语翻译a 英语翻译A