信用证条款的英文译中文1.singed commercial invoice in10copies showing separately f.o.b.value,freight charge,insurance premium,c.i.f.value and country of origin2.one full set of non-negotiable shipping documents must be sent to the applicant

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 00:56:49
信用证条款的英文译中文1.singed commercial invoice in10copies showing separately f.o.b.value,freight charge,insurance premium,c.i.f.value and country of origin2.one full set of non-negotiable shipping documents must be sent to the applicant

信用证条款的英文译中文1.singed commercial invoice in10copies showing separately f.o.b.value,freight charge,insurance premium,c.i.f.value and country of origin2.one full set of non-negotiable shipping documents must be sent to the applicant
信用证条款的英文译中文
1.singed commercial invoice in10copies showing separately f.o.b.value,freight charge,insurance premium,c.i.f.value and country of origin
2.one full set of non-negotiable shipping documents must be sent to the applicant by air courier within 3days after shipment and beneficiary'scertificate to this effect is required.
3.beneficiary's certificate certifying that ie copy each of invoice,n/n b/l have been,faxed.to buyer to fax no.552-225 within 3days after shipment
4.upon receipt of shipping documents
in strict conformity with l/c terms,we will cover your account and less our cost of wire if any accordingto your instruction
5.draft(s)and documents to be sent to us by courier service mailing adderss
6.this advice is operative sith no confirmation to follow and subject to icc 1993 revision pub500
请哪位高手能指点这几款信用证条款的英译中,TKS

信用证条款的英文译中文1.singed commercial invoice in10copies showing separately f.o.b.value,freight charge,insurance premium,c.i.f.value and country of origin2.one full set of non-negotiable shipping documents must be sent to the applicant
1.10份已经签名的商业发票的复印件,商业发票复印件上要单独显示FOB(离岸价格)价、运费、保险费、CIF(到岸价格)价格和原产地.
2.装船后3天内,要将一整套不可转让的装运单据以空运的形式邮寄给(信用证)申请人(买方),信用证的受益人(卖方)需开立证明书保证如此行事.
3.卖方的证明书还应包括如下条款:卖方保证发票、(未记账的)提单的复印件在装船后3天内以传真形式发送到买方传真号为552-225的传真机.
4.一收到严格符合信用证条款的装运单据,我们将根据你方指示向你方账户支付货款(扣除我方相关汇款费用,如果有的话)
5.汇票和单据要通过快件邮寄给我们.
6.这个指示不需确认即可生效,并且按照ICC(国际商会)1993年版UCP500执行.

信用证条款的英文译中文1.singed commercial invoice in10copies showing separately f.o.b.value,freight charge,insurance premium,c.i.f.value and country of origin2.one full set of non-negotiable shipping documents must be sent to the applicant 什么是信用证里的软条款? 英语翻译出现在信用证上的条款. 信用证条款英文译中文INSTRUCTIONS TO PAYING / ACCEPTING /NEGOTIATING BANK:UPON RECEIPT OF DOCUMENTS AT THE NEGOTING BANK'S COUNTERSAND NEGOTIATING BANK'S TESTED TELEX OR SWIFT CONFIRMATIONHAVING TAKEN UP AND FORWARDED TO US BY COURIER SERVIC 英语翻译请尽可能简单的写信用证条款. 信用证上的条款“SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 6 COPIES ” 信用证的额外条款,帮我看看是什么意思请帮我看看信用证的额外条款是什么意思? 信用证中常见的软条款有哪些?如果信用证中出现该如何提出修改? 信用证上有个条款Draft required,选择YES或NO的区别,不是很明白此条款的具体意思, Letter of credit 对方开过来的信用证是中文,还是英文的? 英语翻译这是在信用证上的附加条款里的,是不是说的很含糊啊? 信用证里面的条款:U.S.CUSTOMS FORM 5523(SHOE FORM),IN ONE ORIGINAL. 信用证上的一个条款是什么意思Sender To Receiver PLS ACK RECEIPT VIA MT730Information 信用证里面的条款:FOR TRANSPORTATION TO MONTREAL,QUEBEC,信用证里面的条款:PORT OF DISCHARGE:VANCOUVER,B.C.CANADA 和 FOR TRANSPORTATION TO MONTREAL,QUEBEC,CANADA 根据这两个条款提单上面怎么写? 信用证条款问题,懂信用证的进帮翻译确认以下条款,并指出有无可能会遇到的问题或注意点Documents required:1.signed beneficiary's commercial invoice in one original and two copies,certifying that the goods have undetach 求信用证 L/C 的英文定义, 信用证条款 现在收到一个日本的信用证,1.DRAFTS DRAWN HEREUNDER MUST BEAR THIS CREDIT NO AND DATE(是不是在所有单据上面显示信用证号和日期)2.WE AGREE THAT DRAFTS DRAWN IN COMPLIANCE WITH THE TERMS OF THIS CREDIT SHALL B 信用证inspection certificate issed by mcc china confirming that the merchandise dispatch is correct信用证46A的这个条款是什么意思?就是想知道MCC