英语翻译无论是中国梦、还是青春梦,最终的落脚点都是一个个鲜活的人.国家的价值,归根结底还是组成这个国家的个人的价值.中国梦是每个中国人的梦.中国梦不是一个千人一面的梦想,她必

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 04:26:01
英语翻译无论是中国梦、还是青春梦,最终的落脚点都是一个个鲜活的人.国家的价值,归根结底还是组成这个国家的个人的价值.中国梦是每个中国人的梦.中国梦不是一个千人一面的梦想,她必

英语翻译无论是中国梦、还是青春梦,最终的落脚点都是一个个鲜活的人.国家的价值,归根结底还是组成这个国家的个人的价值.中国梦是每个中国人的梦.中国梦不是一个千人一面的梦想,她必
英语翻译
无论是中国梦、还是青春梦,最终的落脚点都是一个个鲜活的人.国家的价值,归根结底还是组成这个国家的个人的价值.中国梦是每个中国人的梦.中国梦不是一个千人一面的梦想,她必定是一个人们自由驰骋、自由生长的五彩缤纷的梦想.人人心怀这个梦想,我们国家必将是未来无限美好的希望之邦.

英语翻译无论是中国梦、还是青春梦,最终的落脚点都是一个个鲜活的人.国家的价值,归根结底还是组成这个国家的个人的价值.中国梦是每个中国人的梦.中国梦不是一个千人一面的梦想,她必
无论是中国梦、还是青春梦,最终的落脚点都是一个个鲜活的人.国家的价值,归根结底还是组成这个国家的个人的价值.中国梦是每个中国人的梦.中国梦不是一个千人一面的梦想,她必定是一个人们自由驰骋、自由生长的五彩缤纷的梦想.人人心怀这个梦想,我们国家必将是未来无限美好的希望之邦.
No matter whether it's China Dream,or it's youth dream,in the end every one is a flesh living.The value of the country,the final analysis,or the composition of the country's value of the individual.China Dream is every Chinese people's dream.China Dream is not a thousand dreams of a side,she is definitely a free galloping group of people,freely growing colourful(如果你是照美国系列的话,那么应该是'colorful‘)dreams.Every single one hearts this dream,our country will definitely be a unlimited future,hope with a better state.
希望这个帮到了你!

No matter what kind of dream you have, China Dream, Youth Dream, etc, they all are achieved from particular individuals. The value of a country, essentially, is the value of an individual. Therefore, ...

全部展开

No matter what kind of dream you have, China Dream, Youth Dream, etc, they all are achieved from particular individuals. The value of a country, essentially, is the value of an individual. Therefore, China Dream is the dream of everybody in this country. It is dream of diversity, not a wish of a simple goal. With this kind of dream embedded deeply on people's mind, our country, inevitably, would be somewhere the flowers of dreams blossom infinitely.
这段仔细看逻辑有问题。所以我尽量改得通顺了些。也许不是完全字面意义。但更符合英语表现习惯。望采纳。

收起