"Apple of

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 11:13:29

"Apple of
"Apple of

"Apple of
1.爱情的苹果 1 apple of love 爱情的苹果 2.爱情之果 apple of love 爱情之果 3.就指的是爱的信物 The use of car was an apple of discord between Joe and his wife.apple of love 就指的是爱的信物.4.爱之信物 ..apple of love 爱之信物.

Love apple(an apple of love)是"爱情苹果",实际上它是西红柿的古称.它的来源有两种说话: 公元16世纪的时候,西班牙从南美洲引进西红柿,后来又流传到摩洛哥;而从摩洛哥返乡的意大利商人,就把西红柿称为"摩尔人的苹果"(pomo dei moro,apple of the Moors).由于意大利文的dei Moro(摩尔人的)与法文的d'amour(爱情的)发音相近,因此...

全部展开

Love apple(an apple of love)是"爱情苹果",实际上它是西红柿的古称.它的来源有两种说话: 公元16世纪的时候,西班牙从南美洲引进西红柿,后来又流传到摩洛哥;而从摩洛哥返乡的意大利商人,就把西红柿称为"摩尔人的苹果"(pomo dei moro,apple of the Moors).由于意大利文的dei Moro(摩尔人的)与法文的d'amour(爱情的)发音相近,因此法国人就把pomo dei Moro(摩尔人的苹果)误认为pomme d'amour(爱情的苹果)了.所以当这种水果辗转传播到英国时,就产生了love apple(apple of love)这个词汇了. 第二种说法是,16世纪初,西红柿传入欧洲,一开始只是把它当做一种观赏植物来种植.后来,人们觉得这种果实色彩艳丽,外型可爱,能激发男女之间的爱情,于是就为它冠上了”爱情的苹果”(an apple of love)的美称.一直到今天,有些青年男女仍然将西红柿当成礼物向对方示爱. 一直到18世纪末,人们才开始食用西红柿.德语,法语和西班牙语都称之为tomate,英语则叫做tomato.但是它的别称--”爱情的苹果”(love apple)却流传了下来,活跃在西欧各国的语言之中了.

收起