关于文言文口技

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 00:21:19
关于文言文口技

关于文言文口技
关于文言文口技

关于文言文口技
译文
京城里有个擅长表演口技的人.一天,正赶上一家摆酒席大请宾客,在厅堂的东北角安放了八尺宽的屏风,让表演口技的人坐在屏风后,只有一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了.各位宾客相聚而坐.一会儿,只听见屏风中醒木被拍了一下,在座的宾客都静悄悄的,没有敢大声说话的人. (客人们)远远地听见了从深深的小巷中传出的狗叫声,接着就有妇女惊醒后打呵欠和伸懒腰的声音,她的丈夫说着梦话.过了一会儿,孩子醒了,大声哭着.丈夫也醒了.妻子轻拍着孩子给他喂奶,孩子一边含着乳头一边哭,妇女又哼唱着,拍着他哄他睡觉.床上另一个大孩子醒了,大声唠叨个没完.这时候,妇女用手轻拍孩子的声音,口里哼着哄孩子的声音,孩子含着乳头的啼哭声,大孩子刚醒过来的声音,丈夫责骂大孩子的声音,同时响起,各种绝妙的效果都有了.满座的宾客没有一个不伸长了脖子,斜着眼睛,微微笑着,默默赞叹,认为奇妙极了. 过了一会儿,丈夫打呼噜的声音响了起来,妇女拍孩子的声音也渐渐停了下来.隐隐听到有老鼠活动的声音,盆子、器皿歪倒了,妇女在梦中发出了咳嗽的声音.宾客们的心情也稍微放松了下来,逐渐端正了坐姿. 忽然,听到一人高声呼喊“起火了!”丈夫起来高呼,妇女也起来高呼,两个孩子一齐哭.一会儿,成百上千的人高声喊叫,成百上千个小孩在哭喊,成百上千只狗在吠叫,当中还夹着噼里啪啦的声音和房屋倒塌的声音,火烧爆炸的声音,呼呼的风声,千百种声音一齐响起;还夹杂了成百上千呼救的声音,众人拉塌着火了的房屋时一齐用力的声音,抢东西的声音,泼水的声音.凡是一切救火时应该有的声音,没有不具备的.即使一人有一百只手,每只手有一百根手指,也不能指出其中一种;一人有一百张嘴,每张嘴有一百条舌头,也不能说清其中一点.在这时宾客们没有一个不变了脸色,离开席位,捋起衣袖,露出手臂,两腿打着哆嗦,几乎想要抢先离开. 忽然醒木一响,所有的声音都没有了.撤掉屏风再看,仍然只有一个人、一张桌子、一把椅子、一把扇子,还有一块醒木罢了. 注意下列字词的读音. 少(shǎo )顷 犬吠(fèi ) 呓(yì ) 语 夫叱(chì)大儿声 觉(jué) 夫齁(hōu)声起中间(jiàn) 曳(yè)屋许许(hǔ)声 几(jī)欲先走 注释: 善:擅长,善于. 会:适逢,正赶上. 宴:举行宴会. 厅事:大厅,客厅. 施:设置,安放. 屏障:指屏风、围帐一类用来隔断视线的东西. 抚尺:艺人表演用的道具,也叫“醒木”. 而已:罢了. 团:聚集. 少顷:一会儿. 哗:喧哗. 但闻:只听见.但:只.闻:听见. 然:...的样子. 满坐寂然:全场静悄悄的.坐,通“座”座位. 犬吠:狗叫(声) 遥:远远地. 惊觉欠伸:惊醒后打哈欠,伸懒腰.欠伸:打哈欠,伸懒腰. 呓语:说梦话. 既而:不久,紧接着. 啼:哭 抚:抚摸,安慰. 乳:喂奶. 呜:指轻声哼唱着哄小孩入睡. 絮絮:连续不断地说话 是:这 叱:大声呵斥. 一时:同时 众妙毕备:各种妙处都具备,意思是各种声音都模仿得极像.毕:全、都.备:具备. 侧目:偏着头看,形容听得入神. 默叹:默默地赞叹. 以为:认为. 绝:极. 未几:不多久. 齁(hōu):打鼾. 作作索索:拟声词,老鼠活动的声音. 倾侧:翻倒倾斜. 意少舒:心情稍微放松了些.意:心情.少:稍微.舒:伸展、松弛. 稍稍:时间副词,据《词源》释为“随即”,这里是渐渐. 俄而:一会儿. 中间(jiàn):其中夹杂着. 力拉崩倒:劈里啪啦,房屋倒塌.力拉:拟声词. 曳屋许许(hǔhǔ)声:(众人)拉塌(燃烧着的)房屋时一齐用力的呼喊声.曳:拉.许许:拟声词. 凡所应有,无所不有:凡是在这种情况下应该有的声音,没有不具备的.形容声音之杂. 虽:即使. 名:说出. 于:在. 是:这. 奋:张开. 出:露出. 股:大腿. 战战:哆嗦的样子. 几:几乎. 走:逃跑. 绝:消失.
本文中一词多义
1.坐:众宾团坐(坐下) 满坐寂然(同“座”,座位) 2.乳:妇抚儿乳(喂奶) 儿含乳啼(乳头) 3.而:既而儿醒(表时间副词的词尾,不译) 妇拍而呜之(连词,表并列) 4.妙:众妙毕备(妙处) 以为妙绝(好) 5.指:手有百指(手指) 不能指其一端(指出) 6.绝:以为妙绝(极) 群响毕绝(停止) 通假字 满坐寂然(“坐”同“座”,座位.句意:全场静悄悄的.)
古今异义
1.会,古:适逢 今:会议 2.但,古:只 今:转折连词,但是 3.稍,古:渐渐 今:稍微 4.间,古:夹杂 今:事物两端之间 5.股,古:大腿 今:屁股 6.走,古:跑 今:行走 词类活用 1、京中有善口技者(善:形容词活用为动词,擅长.句意:京城里有个擅长表演口技的人.) 2、不能名其一处也(名:名词活用为动词,说出.句意:不能说清其中一个地方.) 3、会宾客大宴(宴:名词活用为动词,举行宴会.句意:正赶上一家摆酒席大请宾客.) 4、遥闻深巷中犬吠(遥:形容词活用为状语,远远地.) 5、妇抚儿乳(乳:名词活用为动词,喂奶.) 6、妇手拍儿声(手:名词活用为状语,用手.) 7、众妙毕备(妙:形容词活用为名词,妙处)
特殊句式
倒装句:会宾客大宴(宾语前置句:“会大宴宾客”句意:正赶上一家摆酒席大请宾客.)
时间量词
少顷 既而 是时 一时 未几 忽 俄而 忽然 1.表示突然发生:忽 忽然 2.表示同时发生:一时 3.表示相继发生:既而 4.表示在特定的时间内发生:是时 5.表示过了很短时间就发生:俄而 少顷 未几
解析
第一部分 (第一段),交代口技表演者和表演的时间、地点、设施、道具,以及开演前的气氛.这部分是下文记叙精彩表演的铺垫. 文章以“京中有善口技者”开篇,介绍口技表演者,是本文的一句总说,即全文意在说明这位“善口技者”的技艺之“善”擅长.“会宾客大宴”,点明口技表演者献技的时间和事由:这场口技表演是在一次“宾客大宴”之时;因是“大宴”,故有此盛举.“于厅事之东北角,施八尺屏障”,指明表演的地点和简单设施,说明这是一个临时演出场所,地方不大.再根据这次表演内容的特点,指出口技表演者是在幕后表演.又将简单的道具一一列出,指明仅有“一桌、一椅、一扇、一抚尺而已”,以示别无他物,口技艺人的表演主要凭的是他的“口”.最后以“抚尺一下,满座寂然,无敢哗者”,点染表演即将开始时全场肃穆紧张的气氛.这部分除一个“善”字外,对口技表演者不加任何赞词,却处处为其高超技艺张本,造成很强的悬念,使读者料想必有一场精彩的表演. 第二部分 (第二段至第四段),写表演者的精彩表演和听众的反应.这部分是全文的主体,描写口技艺人所表演的两个场面:一是一个四口之家在深夜由睡而醒、由醒复睡的情形;二是发生在这个家庭附近的一场大火灾的情形. 第一层(第二段),写表演一家人深夜被犬吠惊醒的情形,以及宾客对口技表演的由衷赞叹. 口技表演由远远听到从深巷中传来的犬吠声开始.然后以一个四口之家作为想像中的“舞台”,使听众的注意力由外景转入内景.先写“妇人惊觉欠伸”,听到犬吠声而醒来,这就拉开了一家人深夜被惊醒的帷幕.再写“其夫呓语”,画面逐渐清晰.又由于“欠伸”“呓语”惊动了幼儿,幼儿“大啼”.至此帷幕大开,相继出现许多声响:丈夫被吵醒,大儿也被吵醒,于是“妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳啼声,大儿初醒声,夫叱大儿声”一时齐发,打破深夜的静谧,使口技表演达到第一个高潮. 第二层(第三段),写表演一家人由醒复睡的情形,以及宾客的情绪变化. 先写丈夫的“声”,并伴以妇人的拍儿声,“渐拍渐止”,给人以时间缓慢推移而声音渐弱的感觉.接着以老鼠跑动偷食、“盆器倾侧”的声音,妇人梦中的咳嗽声,表示夜静更深,全家人又入睡了.这一层,表现一家人由醒复睡的情形,由前一个高潮落入低潮,并为下一个高潮蓄势. 第三层(第四段),写表演一场突然而至的大火灾的情形,以及宾客以假为真的神态、动作. 开始用类似画外音的手法,以“一人大呼‘火起’”,突然加快节奏.接着写这个四口之家突然遭到意外变故的情形:“夫起大呼,妇亦起大呼.两儿齐哭.”气氛骤然变化.然后内景转为外景,以“百千人大呼,百千儿哭,百千犬吠”表现人们的惊恐万状,再以“百千求救声,曳屋许许声,抢夺声,泼水声”表现火势的猛烈和火场的纷乱,又以“凡所应有……不能名其一处也”极言声音之杂乱、逼真.至此,口技表演达到了第二个高潮,即最高潮. 第三部分 (第五段),写表演结束时的情景.再次交代表演者的道具仅“一桌、一椅、一扇、一抚尺而已”.与首段相呼应,说明在演出中未增加任何道具,刚才的精彩表演的确是从“口”中发出的. 本文记叙了一场精彩的口技表演,读来如临其境,如闻其声,令人叹服.作者笔下的这场口技表演距今已三百多年,今天仍能使我们深切地感受到这一传统民间艺术的魅力.

你有问问题吗?

“渐拍渐止”应当理解为:拍得越来越慢,越来越轻,渐渐停了。