急~~~~~~小儿垂钓诗句和词语的意思~~~~~~~~~~~~~~~~

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 12:44:42
急~~~~~~小儿垂钓诗句和词语的意思~~~~~~~~~~~~~~~~

急~~~~~~小儿垂钓诗句和词语的意思~~~~~~~~~~~~~~~~
急~~~~~~小儿垂钓诗句和词语的意思~~~~~~~~~~~~~~~~

急~~~~~~小儿垂钓诗句和词语的意思~~~~~~~~~~~~~~~~
小儿垂钓
 (唐)胡令能
 蓬头稚子学垂纶,
 侧坐莓苔草映身.
路人借问遥招手,
 怕得鱼惊不应人.
  【注释】   蓬头:头发乱蓬蓬的.  稚子:年龄小的孩子.  垂纶:钓鱼.纶:钓鱼用的丝线.  莓:一种小草.  苔:苔藓植物.  映:遮映   借问:向人打听.  鱼惊:鱼儿受到惊吓.  应:回应,答应.
译文
  一个蓬头稚面的小孩学着用丝线钓鱼,  斜着身子坐在野草丛中,野草掩映了他的身子.  听到有过路的人问路,连忙远远地招了招手,  害怕惊动了鱼儿,不敢回应过路人.
作品鉴赏
  这是一首以儿童生活为题材的诗作.在唐诗中,写儿童的题材比较少,因而显得可贵.这首七绝写小儿垂钓别有情趣.前两句叙述、描写,从外形着笔,是实写.后两句诗侧重神态来写.此诗没有绚丽的色彩,没有刻意的雕饰,就似一枝清丽的出水芙蓉,在平淡浅易的叙述中透露出几分纯真、无限童趣和一些专注.  一二句重在写形,三四句重在传神.稚子,小孩也.“蓬头”写其外貌,突出了小孩的幼稚顽皮,天真可爱.“纶”是钓丝,“垂纶”即题目中的“垂钓”,也就是钓鱼.诗人对这垂钓小儿的形貌不加粉饰,直写出山野孩子头发蓬乱的本来面目,使人觉得自然可爱与真实可信.在垂钓时,“侧坐”姿态,草映其身,行为情景,如在目前.“侧坐”带有随意坐下的意思.这也可以想见小儿不拘形迹地专心致志于钓鱼的情景.“莓苔”,泛指贴着地面生长在阴湿地方的低等植物,从“莓苔”不仅可以知道小儿选择钓鱼的地方是在阳光罕见人迹罕到的所在,更是一个鱼不受惊、人不暴晒的颇为理想的钓鱼去处,为后文所说“怕得鱼惊不应人”做了铺垫.“草映身”,也不只是在为小儿画像,它在结构上,对于下句的“路人借问”还有着直接的承接关系──路人之向他打问,就因为看得见他.  后两句中“遥招手”的主语还是小儿.当路人问道,稚子害怕应答惊鱼,从老远招手而不回答.这是从心理方面来刻划小孩,有心计,有韬略,机警聪明.他之所以要以动作来代替答话,是害怕把鱼惊散.他的动作是“遥招手”,说明他对路人的问话并非漠不关心.他在“招手”以后,又怎样向“路人”低声耳语,那是读者想象中的事,诗人再没有交代的必要,所以,在说明了“遥招手”的原因以后,诗作也就戛然而止.  通过以上的简略分析可以看出,前两句虽然着重写小儿的体态,但“侧坐”与“莓苔”又不是单纯的描状写景之笔;后两句虽然着重写小儿的神情,但在第三句中仍然有描绘动作的生动的笔墨.不失为一篇情景交融、形神兼备的描写儿童的佳作呀!

小儿垂钓
[1]  (唐)胡令能   蓬头稚子学垂纶,   侧坐莓苔草映身。   路人借问遥招手,   怕得鱼惊不应人 意思:一个蓬头稚面的小孩学着用丝线钓鱼,   斜着身子坐在野草丛中,野草掩映了他的身子。   听到有过路的人问路,连忙远远地招了招手,   害怕惊动了鱼儿,不敢回应过路人。意思谢谢...

全部展开

小儿垂钓
[1]  (唐)胡令能   蓬头稚子学垂纶,   侧坐莓苔草映身。   路人借问遥招手,   怕得鱼惊不应人 意思:一个蓬头稚面的小孩学着用丝线钓鱼,   斜着身子坐在野草丛中,野草掩映了他的身子。   听到有过路的人问路,连忙远远地招了招手,   害怕惊动了鱼儿,不敢回应过路人。

收起

自己查

小儿垂钓
  (唐)胡令能
蓬头稚子学垂纶,
侧坐莓苔草映身。
路人借问遥招手,
怕得鱼惊不应人。
【注释】
  蓬头:头发乱蓬蓬的。
  稚子:年龄小的孩子。
  垂纶:钓鱼。纶:钓鱼用的丝线。
  莓:一种小草。
  苔:苔藓植物。
  映:遮映
  借问:向人打听。
  鱼...

全部展开

小儿垂钓
  (唐)胡令能
蓬头稚子学垂纶,
侧坐莓苔草映身。
路人借问遥招手,
怕得鱼惊不应人。
【注释】
  蓬头:头发乱蓬蓬的。
  稚子:年龄小的孩子。
  垂纶:钓鱼。纶:钓鱼用的丝线。
  莓:一种小草。
  苔:苔藓植物。
  映:遮映
  借问:向人打听。
  鱼惊:鱼儿受到惊吓。
  应:回应,答应。

收起

蓬头稚子学垂纶,
侧坐莓苔草映身。   
路人借问遥招手,   
怕得鱼惊不应人。
  蓬头:头发乱蓬蓬的。   稚子:年龄小的孩子。   垂纶:钓鱼。纶:钓鱼用的丝线。   莓:一种小草。   苔:苔藓植物。   映:遮映   借问:向人打听。   鱼惊:鱼儿受到惊吓。   应:回应,答应。
译文
  一个蓬头稚面的小孩学着用丝线钓鱼,   斜着...

全部展开

蓬头稚子学垂纶,
侧坐莓苔草映身。   
路人借问遥招手,   
怕得鱼惊不应人。
  蓬头:头发乱蓬蓬的。   稚子:年龄小的孩子。   垂纶:钓鱼。纶:钓鱼用的丝线。   莓:一种小草。   苔:苔藓植物。   映:遮映   借问:向人打听。   鱼惊:鱼儿受到惊吓。   应:回应,答应。
译文
  一个蓬头稚面的小孩学着用丝线钓鱼,   斜着身子坐在野草丛中,野草掩映了他的身子。   听到有过路的人问路,连忙远远地招了招手,   害怕惊动了鱼儿,不敢回应过路人。

收起