英语翻译1 客户检查后的反馈2 对于critical的风险,有没有报告,如何将漏报将到03 对于一般的error的分析,所给出的technical comment是否符合客户要求的format.有没有漏项,comment是否充分.4 给客户的act

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 21:02:54
英语翻译1 客户检查后的反馈2 对于critical的风险,有没有报告,如何将漏报将到03 对于一般的error的分析,所给出的technical comment是否符合客户要求的format.有没有漏项,comment是否充分.4 给客户的act

英语翻译1 客户检查后的反馈2 对于critical的风险,有没有报告,如何将漏报将到03 对于一般的error的分析,所给出的technical comment是否符合客户要求的format.有没有漏项,comment是否充分.4 给客户的act
英语翻译
1 客户检查后的反馈
2 对于critical的风险,有没有报告,如何将漏报将到0
3 对于一般的error的分析,所给出的technical comment是否符合客户要求的format.有没有漏项,comment是否充分.
4 给客户的action plan是否准确.
5 语言表达上是否有错误,邮件的格式是否有问题.
6 使用规定的邮件template.

英语翻译1 客户检查后的反馈2 对于critical的风险,有没有报告,如何将漏报将到03 对于一般的error的分析,所给出的technical comment是否符合客户要求的format.有没有漏项,comment是否充分.4 给客户的act
1 customer's feedback after checking
2.Is there risk of critical?Any report?How can lower the failure of reporting to zero?
3.As the analysis of the general errors,has the technical comment met the customer's required format?Is there any omission?Is the comment sufficient?
4 Is the action plan you offered to the customer correct?
5 Is there any problem on the language expression?Is there any problem on the mail format?
Please use the specified email template.

英语翻译1 客户检查后的反馈2 对于critical的风险,有没有报告,如何将漏报将到03 对于一般的error的分析,所给出的technical comment是否符合客户要求的format.有没有漏项,comment是否充分.4 给客户的act 英语翻译1建立客户与公司之间沟通的桥梁,把客户的投诉及建议及时反馈到公司.2协调各部门之间良好的关系 英语翻译(客户反馈很好) 英语翻译1、请帮助确定下面P/N的SCH.2、客户急需这些BDS,请想尽千方百计PULL IN到.4、谢谢你的反馈! 英语翻译对于这些客户,搜狐要提供大量的新的信息资源,传递更多更好的信息,经常了解客户对网站的反馈.请勿用翻译器翻译求翻译成英文, 英语翻译现在这批标签没有包括A7订单的吗?请检查A7订单的标签什么时候能寄出.这个订单客户有任何反馈吗?我们可以保持这个交货时间直到本周末,请尽快确定. 客户反馈信息是什么意思? 英语翻译企业可以非常好的和客户进行互动,增加客户的参与感.将企业的最新产品动态发布给客户,这种轻量级的产品发布方式,可以提前进行市场宣传,并听到客户真实的反馈. 英语翻译通过手机终端访问,保证企业能够无时无刻对客户诉求做出响应,为客户提供最及时的反馈 英语翻译产品专家需要组织客户参与新产品的设计以及新产品的测试.技术专家可以回答客户的技术问题.客服人员可以及时的对客户的反馈进行响应. 英语翻译整理客户有关信息和需求,及时跟踪及处理客户反馈,维护客户关系;客户来访接待工作;公司日常行政事务,每周会议纪要及整理,给各部门派发文件,合同的整理与归档;配合市场总 英语翻译管理者必须与工作人员保持以提高服务的质量.对于客户反馈和投诉,应使所有工作人员了解正在我们的业务上发生的事情.在工作过程中任何可能发生的变化,必须清楚的解释给工作人 英语翻译请用英语翻译这句话,谢绝机器的翻译:客户到现在还没任何反馈,我认为可以关闭这个项目. 家长如何做好作业的检查与反馈 家长如何做好作业的检查与反馈 40Cr调质硬度我们采用φ50的40Cr调质处理,技术要求HRC24~28.现请教在距表面什么尺寸检查调质硬度?有相关标准吗?技术要求说的是心部硬度,但没具体说检查部位.可客户理化检验员按整个横截面 英语翻译“well noted,我们客户如有&反馈,我会及时&通知.”商业email用途,翻译的越地道越好, 英语翻译工作内容 1.接受客户的反馈意见 2.及时与客户沟通交流并得到客户的理解 3.对客户的意见做好详细的记录 4.及时地向上级反映情况并作后续处理工作职责 1.礼貌接待客户打来