英语翻译life?还想问一点“is not the way it is in our life" 怎么翻译?it 只得是什么?空格里是”prepared

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 00:05:40
英语翻译life?还想问一点“is not the way it is in our life" 怎么翻译?it 只得是什么?空格里是”prepared

英语翻译life?还想问一点“is not the way it is in our life" 怎么翻译?it 只得是什么?空格里是”prepared
英语翻译
life?
还想问一点“is not the way it is in our life" 怎么翻译?it 只得是什么?

空格里是”prepared

英语翻译life?还想问一点“is not the way it is in our life" 怎么翻译?it 只得是什么?空格里是”prepared
在你没有做好准备之前请不要试图“踏入/涉足”那个“领域”.生活不就是这样吗?
And isn't it the wat it is in out life?
第一个it ,指的就是前面那句“没做好准备……”这个道理/人生经验.
第二个it,指的是life.

不要轻易尝试涉足这片领域,除非你已经做好充分准备!而且,这不正是我们生命中所遵循的轨道吗?it is in our life 中it只是一个代词表示”这“。
根据经验认为是这样,不确定100%准确哈

lz你的问题能清晰点么