China Loong 与Chinese Loong 答对加100分我想问一下,中国(或中华)龙的英语的翻译是什么,是China loong还是Chinese Loong?还是两个都可以?这些都是我的问题,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 11:40:11
China Loong 与Chinese Loong 答对加100分我想问一下,中国(或中华)龙的英语的翻译是什么,是China loong还是Chinese Loong?还是两个都可以?这些都是我的问题,

China Loong 与Chinese Loong 答对加100分我想问一下,中国(或中华)龙的英语的翻译是什么,是China loong还是Chinese Loong?还是两个都可以?这些都是我的问题,
China Loong 与Chinese Loong 答对加100分
我想问一下,中国(或中华)龙的英语的翻译是什么,是China loong还是Chinese Loong?还是两个都可以?
这些都是我的问题,

China Loong 与Chinese Loong 答对加100分我想问一下,中国(或中华)龙的英语的翻译是什么,是China loong还是Chinese Loong?还是两个都可以?这些都是我的问题,
China loong好些,是个专有名词.
Chinese Loong的话,感觉Chinese成了龙的定语.不太舒服

用loong就可以了 loong是专指中国的龙的
Dragon指西方的长翅膀的蜥蜴,一般都是邪恶的