英语翻译贞观十八年,太宗谓侍臣曰:“夫人臣之对帝王,多承意顺旨,甘言取容.朕今欲闻己过,卿等皆可直言.”散骑常侍刘洎对曰:“陛下每与公卿论事,及有上书者,以其不称旨,或面加诘难,无

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 20:52:26
英语翻译贞观十八年,太宗谓侍臣曰:“夫人臣之对帝王,多承意顺旨,甘言取容.朕今欲闻己过,卿等皆可直言.”散骑常侍刘洎对曰:“陛下每与公卿论事,及有上书者,以其不称旨,或面加诘难,无

英语翻译贞观十八年,太宗谓侍臣曰:“夫人臣之对帝王,多承意顺旨,甘言取容.朕今欲闻己过,卿等皆可直言.”散骑常侍刘洎对曰:“陛下每与公卿论事,及有上书者,以其不称旨,或面加诘难,无
英语翻译
贞观十八年,太宗谓侍臣曰:“夫人臣之对帝王,多承意顺旨,甘言取容.朕今欲闻己过,卿等皆可直言.”散骑常侍刘洎对曰:“陛下每与公卿论事,及有上书者,以其不称旨,或面加诘难,无不惭退.恐非诱进直言之道.”太宗曰:“朕亦悔有此问难,当即改之.”

英语翻译贞观十八年,太宗谓侍臣曰:“夫人臣之对帝王,多承意顺旨,甘言取容.朕今欲闻己过,卿等皆可直言.”散骑常侍刘洎对曰:“陛下每与公卿论事,及有上书者,以其不称旨,或面加诘难,无
翻译如下(意译,因为文言文用词简洁,括号里的词语是原文省略的现代汉语成分,补上后看起来更顺畅):
贞观十八年,太宗对侍奉的臣下说:“为人臣子对帝王(的态度),大多是奉承(君王)的意思或顺应(君王)的旨意,(用)甜言蜜语取悦(君王)求得信任.朕现在希望了解自己的过错,爱卿等都可以直说.”散骑常侍刘洎回答说:“陛下每当与朝廷公卿议论政事(的时候),遇上(臣下)上书的情况,(总是)认为他们不称职,或者是当面加以诘难,(他们)无不惭愧地退下.(这种做法)恐怕不利于(下属)直言(劝谏).”太宗说:“朕也后悔因为这样做导致进谏之路闭塞,应该马上改过来.”
从这段话可以看出刘洎是一个敢于进谏的正直臣属,唐太宗李世民自我反省的意识也很值得今天掌权者学习.
我们学习这段内容,既要承认当时“纳谏”的历史局限性,也要看到这种做法在今天的学习借鉴意义.

英语翻译贞观十八年,太宗谓侍臣曰:“夫人臣之对帝王,多承意顺旨,甘言取容.朕今欲闻己过,卿等皆可直言.”散骑常侍刘洎对曰:“陛下每与公卿论事,及有上书者,以其不称旨,或面加诘难,无 英语翻译贞观十八年,太宗谓长孙无忌等曰:”.当为卿改之. 英语翻译从贞观八年,太宗谓侍臣曰……一直到深恐人怀战惧,岂肯更言!急用! 贞观五年,太宗谓房玄龄等曰.贞观八年,太宗谓侍臣曰.这两段的翻译 贞观十三年是什么意思 英语翻译《册府元龟•储宫部•才智》:唐太子承乾,太宗长子。少敏惠,太宗甚爱之。贞观八年九月,太子来朝。太宗谓侍臣曰:我以承乾多疾病,不令读书,但与孔颖达评论古事 英语翻译贞观八年,太宗谓侍臣曰:“朕每闲居静坐,则自内省,恒恐上不称天心,下为百姓所怨.但思正人匡谏,欲令耳目外通,下无怨滞.又比见人来奏事者,多有怖慑,言语致失次第.寻常奏事,情犹 十八年等于多少天? 民国十八年谁是总统 贞观八年,太宗谓侍臣曰:“朕每闲居静坐,则自内省,恒恐上不称天心,下为百姓所怨.但思正人匡谏,欲令 英语翻译古文,来自《贞观政要》 唐高宗李治是那一年当太子的?1.贞观元年2.贞观十年3.贞观十七年4.贞观二十三年 贞观8年在朝为官的名单就是谁在朝,要人名!最后有点简介~我只知道贞观八年的宰相是房玄龄~ 贞观十七年,太宗谓侍臣:《传》称去食存信 翻译 贞观十八年,太宗又谓曰:“汝(指太子李治)知舟乎?”对曰:“不知”曰:“舟所以比人君,水所以比黎庶.水能载舟,亦能覆舟,而方为人主,可不畏惧!”见其休于曲木之下,又谓曰:“汝知此 英语翻译翻开命运的乐章,快乐将消失,当八点的钟声响起,十八年将倒转…… 翻译成英语 谢拉 哲理中学八年十班73是不是刹闭、莆田哲理中学八年十班73号、是不是沙比 帮我填一下括号里的内容 十有八年春王正月,公会齐侯于泺.公与夫人姜氏遂如齐.夏四月丙子,公薨于齐.丁酉,公之丧至自齐.秋七月,冬十有二月己丑,葬我君(——).