帮我看看,英文翻成中文~Policy Review of Emergency Response Programs Review status of Emergency Response PlansReview status of early warning systems这几个Review啊,找不到确切的词,回顾?这几句该怎么翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 15:54:47
帮我看看,英文翻成中文~Policy Review of Emergency Response Programs Review status of Emergency Response PlansReview status of early warning systems这几个Review啊,找不到确切的词,回顾?这几句该怎么翻译

帮我看看,英文翻成中文~Policy Review of Emergency Response Programs Review status of Emergency Response PlansReview status of early warning systems这几个Review啊,找不到确切的词,回顾?这几句该怎么翻译
帮我看看,英文翻成中文~
Policy Review of Emergency Response Programs
Review status of Emergency Response Plans
Review status of early warning systems
这几个Review啊,找不到确切的词,回顾?
这几句该怎么翻译

帮我看看,英文翻成中文~Policy Review of Emergency Response Programs Review status of Emergency Response PlansReview status of early warning systems这几个Review啊,找不到确切的词,回顾?这几句该怎么翻译
应该是评审的意思
你加了问题 我就加答案吧
1.紧急状况响应政策评审程序
2.紧急状况响应状态评审计划
3.预警状态评审系统

政策审查的紧急应变程序
检讨的地位,紧急应变计划
检讨的地位,早期预警系统

review
在政治领域就应当是审查的意思

紧急响应政策回顾编程
紧急响应的Review状况计划
早期警报系统的Review状况
因为它在这里不做实义动词,所以不用翻译出确切的词义