《王者何贵》译文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 17:46:15
《王者何贵》译文
《王者何贵》译文
《王者何贵》译文
《王者何贵》原文.译文
原文:
齐桓公问管仲曰:‘王者何贵’?曰:‘贵天’.桓公仰而视天.管仲曰:所谓天者,非谓苍苍莽莽之天也.人君者,以百姓为天.百姓与之则安,辅之则强,非之则危,背之则亡.”
译文:
齐桓公问管仲道:“当君王的人,应尊重什么?”(管仲回答)说:“应尊重天.”(于是)桓公仰而望天.管仲说:“我所说的‘天’,不是苍苍莽莽的天,当君王的人,要把百姓当作天.(对于一个国家来说),百姓亲附,就可安宁;百姓辅助,就能强盛;百姓反对,就很危险;百姓背弃,就要灭亡.”
《王者何贵》译文
《王者贵天》译文
关于文言文“王者何贵”王者何贵 是怎样的句式 原本应该是怎么写?
王者何贵 表达了怎样的观点?
《王者何贵》中管仲的话体现了什么思想
王者何贵中表现管仲的什么观点
王者一词何解?
曹刿论战和王者何贵相近的思想观点
王者何贵与孟子“民贵官轻”思想一致的句子是?
这两句话什么句式所谓天者非谓苍苍莽莽之天也王者何贵
古之王者不欺四海 资治通鉴译文
《论语》十则中的孔子与《王者贵天》中的管仲他们的思想有何相似之处
齐桓公问管仲曰:‘王者何贵’?曰:‘贵天’.桓公仰而视天.管仲曰:所谓天者,非谓...
这句文言文应怎样解释民怨其上不遂亡者,未之有也王者何贵(
何岳还金译文.
何岳 译文
《楚汉论》何去非译文译文
.七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也.译文