斯卡布罗集市歌词对照音标全部!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 08:05:39
斯卡布罗集市歌词对照音标全部!

斯卡布罗集市歌词对照音标全部!
斯卡布罗集市歌词对照音标全部!

斯卡布罗集市歌词对照音标全部!
Scarborough Fair(斯卡布罗集市)


From the Film"The Graduate" By Paul Simon&Garfunkle


电影《毕业生》插曲 保罗.西蒙,加丰科演唱




*Are you going to Scarborough Fair
[ɑː] [ju:]['gəʊɪŋ][tu:][s'kaiburəʊ][feə]
Parsley,sage,rosemary and thyme
['pɑːslɪ][seɪdʒ]['rəʊzm(ə)rɪ][ ænd][taɪm]
Remember me to one who lives there
[rɪ'membə][miː][tu:][wʌn][huː][ðeə]
She once was a true love of mine*
[ʃiː][wʌns][wɒz][ə] [tru:] [lʌv] [ɒv][maɪn]


Tell her to make me a cambric shirt
[tel][hɜː][tu:][meɪk][miː][ə]['kæmbrɪk] [ʃə:t]
(Oh the side of a hill in the deep forest green)
[əʊ][ðə] [said][ɒv][ə] [hil][ɪn][ðə] [di:p]['fɒrɪst][griːn]
Parsley,sage,rosemary and thyme
['pɑːslɪ][seɪdʒ]['rəʊzm(ə)rɪ][ ænd][taɪm]
(Tracing of sparrow on the snow crested brown)
['treɪsɪŋ][ɒv]['spærəʊ][ɒn][ðə][snəʊ]['krestɪd] [braun]
Without no seams nor needle work
[wɪð'aʊt][nəʊ][siːm][nɔː]['niːd(ə)l][wɜːk]
(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
['blæŋkɪt] ænd] ['bedkləʊðz][ðə] [tʃaild][ɒv][ðə]['maʊntɪn]
Then she`ll be ture love of main
[ðen][ʃiːl][biː][truː][lʌv][ɒv][meɪn]
(Sleeps unaware of the clarion call)
[sliːps][ʌnə'weə][ɒv][ðə]['klærɪən][kɔːl]



Tell her to find me an acre of land
[tel][hɜː][tuː][faɪnd][miː][æn]['eɪkə][ɒv][lænd]
(On the side of a hill a sprinkling of leaves)
[ɒn][ðə][saɪd][ɒv]][ə] [hil][ə]['spriŋkliŋ][ɒv][liːvz]
Parsley,sage,rosemary and thyme
['pɑːslɪ][seɪdʒ]['rəʊzm(ə)rɪ][ ænd][taɪm]
(Washes the grave with silvery tears)
[wɔʃs][ðə][greɪv] [wið]['silvəri] [tiəz]
Between the salt water and the sea strand
[bi'twi:n][ðə] [sɔ:lt] ['wɔ:tə][ænd][ðə] [si:] [strænd]
(A soldier cleans and publishes a gun)
[ə]['səuldʒə][kli:nz][ænd] ['pʌblɪʃ][ə] [ɡʌn]
Then she`ll be a true love of mine
[ðen] [ʃi:l] [bi:][ə] [tru:] [lʌv] [ɔv][maɪn]



Tell her to reap it with a sickle of leather
[tel] [hə:][tu] [ri:p] [it][ə][stik] [ɔv]['leðə]
War bells blazing in scarlet battalion)
[wɔ:] [belz] [belz] [in] ['skɑ:lət] [bə'tælɪən]
Parsley,sage,rosemary and thyme
['pɑːslɪ][seɪdʒ]['rəʊzm(ə)rɪ][ ænd][taɪm]
(Generals order their soldiers to kill)
['dʒenərəlz] ['ɔ:də] [ðεə] ['səuldʒə]tu:] [kil]
And gather it all in a bunch of heather
[ænd]['gæðə][ɪt] [ɔ:l] [in] ['bʌntʃ] [ɔv] ['heðə]
(And to fight for a cause they`ve long ago forgotten)
[ ænd][ tu:][faɪt][ə] [kɔ:z] [ðeiv][ lɔ:ŋ] [ə'ɡəu] [fə'ɡɔtn]
Then she`ll be a true love of mine
[ðen] [ʃi:l][bi:][ə] [tru:] [lʌv] [ɔv] [main]




斯卡布罗集市


您去过斯卡布罗集市吗?
芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
代我向那儿的一位姑娘问好
她曾经是我的爱人.


叫她替我做件麻布衣衫
(绿林深处山刚旁)
芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿)
上面不用缝口,也不用针线
(大山是山之子的地毯和床单)
她就会是我真正的爱人.
(熟睡中不觉号角声声呼唤)


叫她替我找一块地
(从小山旁几片小草叶上)
芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(滴下的银色泪珠冲刷着坟茔)
就在咸水和大海之间
(士兵擦拭着他的枪)
她就会是我真正的爱人.


叫她用一把皮镰收割
(战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼)
芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(将军们命令麾下的士兵杀戮)
将收割的石楠扎成一束
(为一个早已遗忘的理由而战)
她就会是我真正的爱人.

弄了好久真心希望王帮到你、O(∩_∩)O~~