英语翻译我要整首诗德

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 19:33:18
英语翻译我要整首诗德

英语翻译我要整首诗德
英语翻译
我要整首诗德

英语翻译我要整首诗德
咏史
历览前贤国与家,成由勤俭败由奢.
何须琥珀方为枕,岂得真珠始是车.
运去不逢青海马,力穷难拔蜀山蛇.
几人曾预南薰曲,终古苍梧哭翠华.
第一句是说,回顾以往的朝代,勤俭能使国家昌盛而奢侈腐败会使国家灭亡.
第二句是两个典故,琥珀枕是南朝一个皇帝(忘记名字了),他在四处征战的时候得到一个非常名贵的琥珀枕,但他将琥珀枕捣碎了给战士敷.第二个典故是齐桓公,当年齐桓公和另一个君主相遇,那个君主有很多车,每一俩车都有一颗非常大的珍珠,那个君主为此非常自豪视之为奇珍,但齐桓公说他有人才,那才是他的宝物.这一联是说明人才的重要性.
第三句也是两个典故.青海马是指能担当军国大事的人才,蜀山蛇指亡国的祸胎(当年蜀国因为五壮士拔蛇而蜀路开,导致了蜀国灭亡),这两句话其实有种国家灭亡也隐隐有天意的意思.义山其实很矛盾,他虽然知道“历览前贤国与家,成由勤俭败由奢.”,但当时的一个皇帝(忘记是谁了)他很有雄心壮志可惜被家奴所制,抑郁而亡,所以义山也无法解释为何国家会走向衰败,所以他只能将其解释为天意.
最后一句的南薰曲是当年舜唱的《南风歌》,一唱而天下太平,几人曾预南薰曲的意思就是没人再听到舜的《南风歌》了,意思便是天下将打乱.苍梧是舜埋葬的地方,翠华是皇帝仪仗中顶上的华盖,最后一句话的意思是,国家如此衰败,不复当年尧舜之风了!
以上全为我自己所码,义山的诗比较难解,网上又没有注释,我总看到有人把诗理解错,希望对你有所帮助.