把“闻官军收河南河北”改成一句通顺而完整的话!我只要这一句!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 14:41:47
把“闻官军收河南河北”改成一句通顺而完整的话!我只要这一句!

把“闻官军收河南河北”改成一句通顺而完整的话!我只要这一句!
把“闻官军收河南河北”改成一句通顺而完整的话!
我只要这一句!

把“闻官军收河南河北”改成一句通顺而完整的话!我只要这一句!
我听到官军收复河南河北.

剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。

却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。

白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。

即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。

就是这样的

《闻官军收河南河北》赏析
【原文】
闻官军收河南河北
剑外忽传收蓟北,
初闻涕泪满衣裳。
却看妻子愁何在,
漫卷诗书喜欲狂。
白日放歌须纵酒,
青春作伴好还乡。
即从巴峡穿巫峡,
便下襄阳向洛阳。
【今译】
剑门关外忽然听说官军收复蓟北,
乍听到止不住的泪水洒满了衣裳。...

全部展开

《闻官军收河南河北》赏析
【原文】
闻官军收河南河北
剑外忽传收蓟北,
初闻涕泪满衣裳。
却看妻子愁何在,
漫卷诗书喜欲狂。
白日放歌须纵酒,
青春作伴好还乡。
即从巴峡穿巫峡,
便下襄阳向洛阳。
【今译】
剑门关外忽然听说官军收复蓟北,
乍听到止不住的泪水洒满了衣裳。
回头看妻儿的愁容不知去了何方,
胡乱收拾着诗书不由得欣喜若狂。
白日里引吭高歌呵且须纵情饮酒,
春光正好伴我返回那久别的故乡。
立即动身穿过了巴峡再穿过巫峡,
然后经过襄阳再转向那旧都洛阳。
【作者简介】
杜甫(712-770),唐代诗人。字子美,河南府巩县(今河南巩义市)人。杜甫生逢开元盛世及安史之乱,一生颠沛流离,历尽磨难,他的诗广泛地记载了这一时期的现实生活,被人称为“诗史”。杜甫擅长各种诗体,诗风沉郁顿挫,对后世有很大的影响。
【注释】
官军:唐王朝军队。
收:收复。
河南河北:泛指黄河以南以北地区,相当于今河南、河北、山东一带。
剑外:剑门关之外,即今四川剑南一带。
蓟北:今河北省北部。当时为安、史叛军根据地。
初闻:乍听到。
涕泪:眼泪。
却看;回头看。
漫卷:胡乱地卷起。
纵酒:纵情饮酒。
青春:春天。
巴峡:在今重庆市东的嘉陵江上。
巫峡:在今四川省巫山县东。
襄阳:在今湖北省襄樊市。
【赏析】
这首诗是杜甫流落到梓州时所作。这一年杜甫52岁,由于安史之乱而漂泊到剑门之外已是第五个年头,杜甫无时不期望着能够平息叛乱,叶落归根。突然他听说官军收复了蓟北,喜极而泣,不能自抑。作者用了“忽传”、“初闻”、“却看”、“漫卷”四个连续动作,把惊喜心情有表达得淋漓尽致。而在“即从”、“穿”、“便下”、“向”这四个富有动感节奏的描述中,作者想象着自己仿佛已经穿过巴峡、巫峡,路过襄阳、洛阳,回到了梦寐以求的家乡。后人说:“此诗句句有喜跃意,一气流注,而曲折尽情,绝无妆点,愈朴愈真”,此诗是老杜“生平第一首快诗”,如此等等,都是非常精当的评语。

收起

剑门外忽然传来官军收复蓟北的消息,刚一听到,就高兴得泪水沾湿了衣服.回头看妻子儿女的忧愁不知道哪里去了,我胡乱地卷起书本诗卷,简直欢喜的要发狂了.晴朗的天空下我开怀畅饮,放声高唱,一路春光可以伴我回故乡了.我要立刻从巴峡穿过巫峡,再直下襄阳,回到家乡洛阳.给点分!!!...

全部展开

剑门外忽然传来官军收复蓟北的消息,刚一听到,就高兴得泪水沾湿了衣服.回头看妻子儿女的忧愁不知道哪里去了,我胡乱地卷起书本诗卷,简直欢喜的要发狂了.晴朗的天空下我开怀畅饮,放声高唱,一路春光可以伴我回故乡了.我要立刻从巴峡穿过巫峡,再直下襄阳,回到家乡洛阳.给点分!!!

收起

我听到官军收复河南河北。