为什么英汉词典还要用英文句子来解释英文单词,有什么好处?我们的大学英语书也是,课后单词不仅有汉语对应还有英文解释,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 03:50:31
为什么英汉词典还要用英文句子来解释英文单词,有什么好处?我们的大学英语书也是,课后单词不仅有汉语对应还有英文解释,

为什么英汉词典还要用英文句子来解释英文单词,有什么好处?我们的大学英语书也是,课后单词不仅有汉语对应还有英文解释,
为什么英汉词典还要用英文句子来解释英文单词,有什么好处?我们的大学英语书也是,课后单词不仅有汉语对应还有英文解释,

为什么英汉词典还要用英文句子来解释英文单词,有什么好处?我们的大学英语书也是,课后单词不仅有汉语对应还有英文解释,
让你可以更加好的理解那个单词的意思,有些英文单词之间的细微区别不能用汉语意思表达出来,帮助我们更好的区分出每个单词该用在什么地方,用来特别表达什么意思.

有必要啊,在你看那个英语单词的同时或多或少的还能学到解释里的某个单词的词义。

很有必要,

  1. 用英语来解释英语,使你形成一种英语环境下的思维,能更快地掌握英语。

  2. 有许多的英语单词翻译成汉语时,似乎是一样的意思,但看英语的解释时是有所不同的,所以带有英语解释,可也在用词上更准确。

     

有些意思相近的单词很难用中文解释清楚区别,比如previous和former的区别,contaminate和pollute;poisonous和 venomous等等
再或者中文中更本不存在对应的词语。例如:on a regular basis,ruthless,erratic等
又或者用中文解释可能会很罗嗦。
总之,用英语和老外交流英语词汇或者语法的问题也不可避免的会用到...

全部展开

有些意思相近的单词很难用中文解释清楚区别,比如previous和former的区别,contaminate和pollute;poisonous和 venomous等等
再或者中文中更本不存在对应的词语。例如:on a regular basis,ruthless,erratic等
又或者用中文解释可能会很罗嗦。
总之,用英语和老外交流英语词汇或者语法的问题也不可避免的会用到单词的英文释义。

收起