马太福音28章1

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 04:19:30
马太福音28章1

马太福音28章1
马太福音28章1

马太福音28章1
Mat 28:1 安息日将尽,七日的头一日,天快亮的时候,抹大拉的马利亚,和那个马利亚,来看坟墓.
这一节经文所有的圣经翻译版本都出现翻译错误,即使公认最忠实于原文圣经的英王钦定本KJV也出现翻译错误.希腊文圣经马太福音28:1如下:
opse de sabbatwn th epifwskoush eiv mia sabbatwn hlyen maria h magdalhnh kai h allh maria yewrhsai ton tafon
我们不懂希腊文,但是仍然可以发现句首的“安息日”,与后面的“七日”是同一个希腊词.
译者正确地把希腊文中的“opse”译为“尽头”.该词在马可福音11:19则译为“晚上”:“每天晚上,耶稣出城去.”由于第七日安息日于星期六日落时结束,也就是在天黑以后结束,那时安息日应当已过.因此这节经文开头译成“安息日将尽” 是不错的.
译者把希腊文单词“mia”译成“第一”,这是对的.希腊文中的“mia” 在新约中译成“一”的次数超出五十次,有八次译成“第一”.请看“mia”在提多书3:10的译法:“分门结党的人,警戒过一(mia)两次,就要弃绝他.” “第一”和“一”都符合马太福音28:1中希腊文单词“mia” 的用法.
希腊文表明,这节经文的真正含义是:“安息日(复数)将尽,第一个安息日(不是“七日,或一周”),天快亮的时候.”这节经文中第二个“安息日” 与第一个“安息日”相同.那么,译者为何把第二个“安息日”改成“七日”呢?首先,一周是单数,而“安息日”却是复数.
虽然“Sabbath”的希腊文单词是从希伯来文“Sabbath”直译过来,但在新约里,它却是一个希腊单词.希伯来文的语法规则不能用来理解希腊文.即使希伯来文的“Sabbath”可译为旧约中的“周”字(实际不能),那也不等于希腊文中的“Sabbath”可译为新约中的“周”字.
上帝在以西结书20:12说:“又将我的安息日赐给他们,好在我与他们中间为证据,使他们知道我耶和华是叫他们成为圣的.”
上帝告诫我们,旧约中的安息日代表救恩完全来自耶和华.所以申命记5:15:“你也要记念你在埃及地作过奴仆,耶和华你神用大能的手和伸出来的膀臂,将你从那里领出来.因此,耶和华你的神吩咐你守安息日.”
在旧约时代的最后一个安息日,基督完成了上帝交给他的工作,他代表所有的选民承受了上帝的震怒.在星期五的黄昏时分,基督庄严宣告,“成了!” 在那个最后的安息日,他的身体在坟墓中安息了.
奇妙的是,正如神在完成创造宇宙之后于第七日安息一样,基督也在流出宝血之后在第七日安息了.
从另一个意义上讲,基督的工作要从他于星期天的早晨从坟墓中复活才算完成,因为他要在地下三天三夜,包括最后的安息日.
然而,马太福音28:1的意思是说,耶稣在坟墓里安息的那个安息日,就是旧约时代的最后一个安息日.因此这节经文的意思是,“旧约时代星期六安息日已经结束,新约时代第一个星期日安息日开始.”最后一个第七日安息日和以前所有的第七日安息日一样,都是预表基督独自在十字架成就了拯救全部信徒的工作.当基督于星期天的早晨复活时,旧约时代的安息日结束了.旧约中有关第七天安息日的诫命也结束了.
上帝教导我们,我们不必再于一周的第七天守安息日.人不必再守旧约意义上的安息日.安息日即将结束,此前所有的安息日均已宣告结束.燔祭、赎罪祭、逾越节及所有其他礼仪律法都不必再遵守,因为这些礼仪律法已经在基督里得到了完全、第七天安息日已在基督里得以完全,不必再去遵守.歌罗西书2:16:“所以不拘在饮食上,或节期、新朔、安息日,都不可让人论断你们.” 新朔、节日和旧约时代的安息日,即第七天安息日,是将要来临的基督的影子.
在创世记第1章,神便预设了新约安息日的工作.创世的工作是在一周的哪一天开始的呢?是星期天.神在这第一天说,“要有光.” 神在第一个星期天创造了光,光的属灵意义就是福音.耶稣是世界的光.传福音就是把光传给世界.每次分享福音,我们都在把光带给世界.在创世记第1章,当神在第一天说“要有光” 时,神就已为新约的安息日预备了光.
同样的事件记载在路加福音6:1:“有一个安息日,耶稣从麦地经过.他的门徒掐了麦穗,用手搓着吃.”“有一个安息日”这个短语在原文中是“第一个安息日过后的第二个安息日”(And it came to pass on the second sabbath after the first,).这句话使神学家困惑不解,上下文无法解释其含义.但当我们明白耶稣在开始为我们制定星期日安息日的律法时,这个短语就十分明了了.经文指出,在理解路加福音第6章属灵意义的过程中,要明白这里所说的不是第一个安息日,而是另有一个的安息日.希伯来书4:9说,“这样看来,必另有一安息日的安息,为神的子民存留.”
第一个安息日就是旧约的第七天、也就是星期六安息日.第二个安息日是新约的星期日安息日.通过掐麦穗的故事,主把在星期日必须传福音的核心内容教给了我们.
后面第8节强调了“人子是安息日的主”.当然安息日的主有权规定安息日的事宜.从耶稣复活的那一个星期日开始,就成就了旧约作为礼仪律法的守星期六安息日,从此改为守星期日的安息日.星期日的安息日,不是任何工作都不可作,而必须在那日做传播福音的工作.这就表明在耶稣被钉十字架以前,耶稣就亲自设立了星期日的安息日.
我们可以发现在旧约逾越节结束,上帝就设立了新约圣餐.旧约割礼结束之时上帝就设立了新约洗礼,旧约星期六安息日结束之时上帝就开始了新约星期天安息日.