佛跳墙这道菜的历史翻译成英语,急用,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 14:33:07
佛跳墙这道菜的历史翻译成英语,急用,
佛跳墙这道菜的历史翻译成英语,急用,
佛跳墙这道菜的历史翻译成英语,急用,
佛跳墙译为“Steamed Abalone with Shark’s Fin and Fish Maw”
全句为:
Steamed Abalone with Shark’s Fin and Fish Maw dish of history
佛跳墙这道菜的历史翻译成英语,急用,
急用 翻译成英语的就行
历史翻译成英语怎么说
翻译:历史名城翻译成英语的哈
空的,根据,想知道,包括,翻译成英语急用
“基于SWTO分析的历史和文化旅游的发展”翻译成英文怎么说,急用,希望英语好的同学帮帮忙
英语翻译帮我翻译成英语,急用!
书名广告学概论翻译成英语急用!
创造新的历史,翻译成英文
历史翻译成英文
英语翻译翻译成英文.急用的,
回忆只是记忆的历史,是不真实的存在--怎么翻译成英语啊.
我的历史老师说我能做得更好(翻译成英语)
翻译成英语:我喜欢历史课,因为我想了解世界上各国的事
五千年的历史怎么翻译成英语?The five thousand years' history行不行
历史绝不能忘记! 怎样翻译成英语比较地道?
牢记历史并不是要延续仇恨 翻译成英语
你的爸爸是个医生吗? 翻译成英语怎么说?急用快啊!