英语翻译原文:乡人某者,偶坐树下,扪得一虱,片纸裹之,塞树孔中而去.后二三年,复经其处,忽忆之,视孔中纸裹宛然.发而验之,虱薄如麸.置掌中审顾之.少顷,觉掌中奇痒,而虱腹渐盈矣.置之而归.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 08:20:34
英语翻译原文:乡人某者,偶坐树下,扪得一虱,片纸裹之,塞树孔中而去.后二三年,复经其处,忽忆之,视孔中纸裹宛然.发而验之,虱薄如麸.置掌中审顾之.少顷,觉掌中奇痒,而虱腹渐盈矣.置之而归.

英语翻译原文:乡人某者,偶坐树下,扪得一虱,片纸裹之,塞树孔中而去.后二三年,复经其处,忽忆之,视孔中纸裹宛然.发而验之,虱薄如麸.置掌中审顾之.少顷,觉掌中奇痒,而虱腹渐盈矣.置之而归.
英语翻译
原文:乡人某者,偶坐树下,扪得一虱,片纸裹之,塞树孔中而去.后二三年,复经其处,忽忆之,视孔中纸裹宛然.发而验之,虱薄如麸.置掌中审顾之.少顷,觉掌中奇痒,而虱腹渐盈矣.置之而归.痒处核起,肿数日,死焉.

英语翻译原文:乡人某者,偶坐树下,扪得一虱,片纸裹之,塞树孔中而去.后二三年,复经其处,忽忆之,视孔中纸裹宛然.发而验之,虱薄如麸.置掌中审顾之.少顷,觉掌中奇痒,而虱腹渐盈矣.置之而归.
翻译:有个乡下人,偶然坐在树下,摸到一只虱子,用一小片纸包起它,塞在树孔里(后)离去.两三年后,再次经过
那里,忽然想起那虱子,看孔中纸包着和原来一样(没变).取出来检验它,虱子薄得如同麦麸,放在手掌中验看它.一会儿,
掌中奇痒,而虱子的肚腹渐渐充盈了.放下它回家.痒的地方像(个)果核一样肿起,肿了几天(后),(就)死了.

英语翻译乡人某者,偶坐树下,扪的一虱,片纸裹之.死焉 《藏虱》文言文 告诉我们什么道理选自:《寓林折枝》藏虱作者:蒲松龄[文言文/古文原文]:乡人某者,偶坐树下,扪得一虱,片纸裹之,塞树孔而去.[文言文翻译/解释]:有个乡下人,偶然坐在树 文言文《乡人藏虱》阅读题:解释下列“之”的用法.原文:乡人某者,偶坐树下,扪得一虱,片纸裹之,塞树孔中而去.后二三年,复经其处,忽忆之,视孔中纸裹宛然.发而验之,虱薄如麸.置掌中审顾 英语翻译原文是:乡人某者,偶坐树下,扪得一虱,片纸裹之,塞树孔中而去.后二三年,复径其处,忽忆之,视孔中纸裹宛然.发而验之,虱薄如麸,置掌中审顾之.少顷,掌中奇痒,而虱腹渐盈矣.置之而归. 英语翻译原文:乡人某者,偶坐树下,扪得一虱,片纸裹之,塞树孔中而去.后二三年,复经其处,忽忆之,视孔中纸裹宛然.发而验之,虱薄如麸.置掌中审顾之.少顷,觉掌中奇痒,而虱腹渐盈矣.置之而归. 英语翻译"乡人问其子得失"中的得是啥意思啊? 英语翻译原文 翻译 原文一句 翻译一句 好的 快者 好者均可加分 英语翻译是一句原文,一句翻译哦! 子贡问曰:“乡人皆好之,何如?”子曰:“未可也.”“乡人皆恶之,何如?”子曰:“未可也.不如乡人之善者好之,其不善者恶之.”孔子指出的辨别好人与坏人的标准.他认为什么样的人才称得 英语翻译原文:张太守墨谷言:德、景间有富室,恒积谷而不积金,防劫盗也.康熙、雍正间,岁频歉,米价昂.闭廪不 肯粜升合,冀价再增.乡人病之,而无如何.有角妓号玉在狐者曰:“是易与,第备 英语翻译举乡人扶老携幼,狐兔窜伏,从苇茅中探首切望. 英语翻译原文! 英语翻译原文! 英语翻译原文 英语翻译原文 英语翻译原文:凡取煤经历久者从土面能辨有无之色然后掘挖深至五丈许方始得煤.初见煤端时,毒气灼人.有将巨竹凿去中节,尖锐其末,插入炭中,其毒烟从竹中透上.人从其下施镢拾者.或一井 英语翻译 陈丞相平者,阳武户牖乡人也.少时家贫,好读书.里中社,平为宰分肉食甚均.父老回:“善,陈孺子之为宰!”平曰:“嗟乎,使平得宰天下,亦如是肉矣.”陈涉起而王陈,立魏咎为魏王,陈 英语翻译全文意思。一句原文。一句翻译。