不要为撒了的牛奶哭泣 用英语怎么翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 00:05:18
不要为撒了的牛奶哭泣 用英语怎么翻译?

不要为撒了的牛奶哭泣 用英语怎么翻译?
不要为撒了的牛奶哭泣 用英语怎么翻译?

不要为撒了的牛奶哭泣 用英语怎么翻译?
楼上翻译错了
Don't cry for the spoilt milk
意思就是说 某件不好的事既然已经发生了 就不要为此哀伤痛苦了 因为它应经发生 这个结果是改变不了的 没有必要因为那个而影响自己的情绪

don't cry for the spilt milk.就是世上没有后悔药可吃,悔亦无补的意思

Don't cry because it is for spilled milk
don't cry for the spilt milk
指凡是要向前看,不要为过去的事情而后悔,过去的事情已经发生就让它成为过去,那已经是历史,不能因为过去而影响未来,忘记过去不开心的。

Don't cry over(或者for) spilled milk
不要为打翻的牛奶哭泣

Milk that didn't want for the Sa weeps over 不要为已经失去的后悔