英语翻译不是指那首鹅妈妈的歌谣,是一首通俗歌曲.现附上歌词.Humpty-dumpty是蛋的意思.字典里解释为胖矮人,为蛋拟人化的称呼,出自英国童谣,是指那些受到挫折之后,一蹶不振的人.Say you were sp

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 08:07:40
英语翻译不是指那首鹅妈妈的歌谣,是一首通俗歌曲.现附上歌词.Humpty-dumpty是蛋的意思.字典里解释为胖矮人,为蛋拟人化的称呼,出自英国童谣,是指那些受到挫折之后,一蹶不振的人.Say you were sp

英语翻译不是指那首鹅妈妈的歌谣,是一首通俗歌曲.现附上歌词.Humpty-dumpty是蛋的意思.字典里解释为胖矮人,为蛋拟人化的称呼,出自英国童谣,是指那些受到挫折之后,一蹶不振的人.Say you were sp
英语翻译
不是指那首鹅妈妈的歌谣,是一首通俗歌曲.现附上歌词.
Humpty-dumpty是蛋的意思.字典里解释为胖矮人,
为蛋拟人化的称呼,出自英国童谣,
是指那些受到挫折之后,一蹶不振的人.
Say you were split,you were split in fragments
and none of the pieces would talk to you
Wouldn't you want to be who you had been
well,baby I want that,too
So better take the keys and drive forever
Staying won't put these futures back together
All the perfect drugs and superheroes
wouldn't be enough to bring me up to zero
Baby you're great,you've been more than patient
saying it's not a catastrophe
but I'm not the girl you once put your faith in
just someone who looks like me
So better take the keys and drive forever
Staying won't put these futures back together
All the perfect drugs and superheroes
wouldn't be enough to bring me up to zero
So get out while you can
Get out while you can
Baby,I'm pouring quicksand
And sinking is all I had planned
So better just go
Oh,better take the keys and drive forever
Staying won't put these futures back together
All the perfect drugs and superheroes
wouldn't be enough to bring me up to zero
All the king's horses and all the king's men
couldn't put baby together again
All the king's horses and all the king's men
couldn't put baby together again
我自己试着翻译了一下:
说你已被摔破,成满地碎片
没有哪块碎片能证明你的过去
难道你不想变回曾经的自己
宝贝,我也这么期待着
所以,带着信念一路走下去
停滞不动不会使得从前的辉煌重现
所有完美的药物和超级英雄们
都不足以让我变的完整无缺
亲爱的,你很棒,你需要的不仅仅是忍耐
说这不是浩劫
但我不是那个你曾付诸信念的女孩
只是某个看起来和我很像的
所以最好带着信念一路走下去
停滞不前不会使得从前的辉煌重现
所有完美的药物和超级英雄
也不足以使我变的完整无缺
所以,当你可以的时候就走出去吧
出发,趁你可以的时候
宝贝,我现在正倾吐着流沙
沉溺着我所有做好的计划
因此,最好干脆的开始吧
最好带着信念一路走下去
停滞不前不会使得从前的辉煌重现
所有完美的药物和超级英雄们
都不足以使得我变的完整无缺
国王所有的马,国王所有的兵
不能再把蛋头拼凑
掉了下来摔得很重
世上谁都没法再把它弄的完好如初
有几句好象不太通畅,
同时,对歌本身的情感倾向也有点疑惑.像是两个人的对话,个人看来还是带点悲观的,鸡蛋人还是没有被说服.
还有,为什么要蹦出个女孩来
小女子先谢过啦~
这首歌不是对唱,是个女生很低沉的声音唱的啊。
还有,I'm pouring quicksand
And sinking is all I had planned
该如何理解呢

英语翻译不是指那首鹅妈妈的歌谣,是一首通俗歌曲.现附上歌词.Humpty-dumpty是蛋的意思.字典里解释为胖矮人,为蛋拟人化的称呼,出自英国童谣,是指那些受到挫折之后,一蹶不振的人.Say you were sp
有girl的那句是女生唱的,girl是自指,像中文里说‘小女子我’
其实整首歌都像是女生主角在自暴自弃地跟她的恋人说,别再对她冀预希望了,离开她吧,她已没救了.
曲名Humpty-dumpty大约是指歌的女主角像蛋一样脆弱易碎,又像一个humpty-dumpty的人一样苯手笨脚,‘挫折之后,一蹶不振’.
...you've been more than patient
应翻成‘你已足够耐心’,意指跟我好过,你已显出很有耐心,但到此为止吧.
有girl的那句是女生唱的,girl是自指,像中文里说‘小女子我’
其实整首歌都像是女生主角在自暴自弃地跟她的恋人说,别再对她冀预希望了,离开她吧,她已没救了,

说你被分裂,你的分裂片段
无条件将与你谈谈
你是不是想被你是谁了
好宝宝,我想,这也
从而更好地把钥匙和驾驶永远
留不会把这些期货1911
一切完美的药品和超
将不足以使我到零
宝宝你伟大,你已经超过病人
他说,它不是一个灾难
但我不是女孩,一旦你把你的信仰
只是有些人看起来像我
从而更好地把钥匙和驾...

全部展开

说你被分裂,你的分裂片段
无条件将与你谈谈
你是不是想被你是谁了
好宝宝,我想,这也
从而更好地把钥匙和驾驶永远
留不会把这些期货1911
一切完美的药品和超
将不足以使我到零
宝宝你伟大,你已经超过病人
他说,它不是一个灾难
但我不是女孩,一旦你把你的信仰
只是有些人看起来像我
从而更好地把钥匙和驾驶永远
留不会把这些期货1911
一切完美的药品和超
将不足以使我到零
这么出去,而你则可以
出去,而你则可以
宝宝,我泼流沙
下沉是所有我曾计划
从而更好地去
哦,更好地把钥匙和驾驶永远
留不会把这些期货1911
一切完美的药品和超
将不足以使我到零
国王所有的马,国王所有的男人
不能把宝宝再聚首
国王所有的马,国王所有的男人
不能把宝宝再聚首

收起

a

英语翻译不是指那首鹅妈妈的歌谣,是一首通俗歌曲.现附上歌词.Humpty-dumpty是蛋的意思.字典里解释为胖矮人,为蛋拟人化的称呼,出自英国童谣,是指那些受到挫折之后,一蹶不振的人.Say you were sp 唱起了熟悉的歌谣 像回到妈妈的怀抱 这歌词是哪首歌里的 珍爱生命的歌谣 有关桥的歌谣 保护眼睛的歌谣, 英语翻译雪欲来的时候,又烫一壶酒,将寂寞,绵长入口.大寒夜,山那头,彤云出岫,小炉边,那首歌谣 不经意被写就.白露前,麦未熟,恰是初秋,约临走,将柴扉轻叩.岭上霜红也浸透了眼眸,那首歌,哽 有一只小象,它的妈妈却不是大象,那它的妈妈是谁? 羚羊木雕 不是妈妈不懂道理那段妈妈讲的什么意思 英语翻译说忘就忘的,那不是爱情 流行歌曲是不是歌谣.我们要写的作文是写自己喜欢的歌谣.那现在的流行歌曲是不是也算在这里面呢...同学硬说流行歌唱久了以后也会变成歌谣?... 我问一首歌 是女的唱的 有一句歌词是:我唱着妈妈唱过的歌谣. 节约金点子要短一些,不是歌谣. 英语翻译这是在2013跨年MBC歌谣大战时1小时06分出现的! 英语翻译翻译以上英文句子(是一首歌谣的第一句,还有下文哦!) 红领巾的歌谣就是关于少先队员的歌谣,越长越好,11 妈妈发现那不是( ),而是( ). 英语翻译是 Frida Amundsen 的,不是迈克尔杰克逊的那首~都说了不是杰克逊那首了. 童年歌谣!写童年的歌谣!60字以上!