英语翻译论文主要从两方面讨论了外贸函电,第一是存在的问题,有散方面,对英语词汇的不够了解,用词不灵活和对国外文化背景和西方人思维方式的不了解第二是关于翻译技巧:用语要礼貌,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 20:56:43
英语翻译论文主要从两方面讨论了外贸函电,第一是存在的问题,有散方面,对英语词汇的不够了解,用词不灵活和对国外文化背景和西方人思维方式的不了解第二是关于翻译技巧:用语要礼貌,

英语翻译论文主要从两方面讨论了外贸函电,第一是存在的问题,有散方面,对英语词汇的不够了解,用词不灵活和对国外文化背景和西方人思维方式的不了解第二是关于翻译技巧:用语要礼貌,
英语翻译
论文主要从两方面讨论了外贸函电,第一是存在的问题,有散方面,对英语词汇的不够了解,用词不灵活和对国外文化背景和西方人思维方式的不了解
第二是关于翻译技巧:用语要礼貌,避免使用一些消极否定的语气,讲究效率与谋略.
(那个不好意思啊,没有那个什么了,悬赏的那个什么)

英语翻译论文主要从两方面讨论了外贸函电,第一是存在的问题,有散方面,对英语词汇的不够了解,用词不灵活和对国外文化背景和西方人思维方式的不了解第二是关于翻译技巧:用语要礼貌,
this essay has focus on two parts to talk over the foreign business correspondence,
the first one is the problems exsit, there are three, one is that the understanding of English vocalulary is not enough, two is that the use of vocabulary is not flexible enough, three is the unrecgnizition of the forgein culture and western thinking mode.
the second is the translating skills: to use word politely, to avoid some negtive tone, to consider the efficiency and strategy