as和because在译成由于时有什么区别?如题

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 18:43:01
as和because在译成由于时有什么区别?如题

as和because在译成由于时有什么区别?如题
as和because在译成由于时有什么区别?
如题

as和because在译成由于时有什么区别?如题
其实as有两种意思
一个是,因为,而另一个是,当
就是说,as可是当作because,也能当成是when
father step in as i'm doing homework
father step in when i'm doing homework
当我在做功课时,爸爸进来了.
I cannot go home as it's raining now
I cannot go home because it's raining now
我不能回家,因为现在正在下雨.
所以,as和because两者都能换着来用.
要是说该用哪个,就要看你自己的语感了.
祝你进步!

是语气上的区别。because是最堂堂正正的因为,所表达的意思也最强烈。as是语气最弱的一个,他所引导的原因不能像because引导得那么有强硬的因果关系,但是通常可以理解为由于。

as引导的从句语气比because 弱,常翻译成“由于”,as从句多放于主语前。