哪位高手知道这句话的意思?.好像是意大利语.Io non sono un buon marito per tutti tristi,e non sarò mai amore Ma non sarò da solo a causa della solitudine di accompagnamento.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 16:00:22
哪位高手知道这句话的意思?.好像是意大利语.Io non sono un buon marito per tutti tristi,e non sarò mai amore Ma non sarò da solo a causa della solitudine di accompagnamento.

哪位高手知道这句话的意思?.好像是意大利语.Io non sono un buon marito per tutti tristi,e non sarò mai amore Ma non sarò da solo a causa della solitudine di accompagnamento.
哪位高手知道这句话的意思?.好像是意大利语.
Io non sono un buon marito per tutti tristi,e non sarò mai amore Ma non sarò da solo a causa della solitudine di accompagnamento.

哪位高手知道这句话的意思?.好像是意大利语.Io non sono un buon marito per tutti tristi,e non sarò mai amore Ma non sarò da solo a causa della solitudine di accompagnamento.
说的是
面对所有的忧伤,我不是个好丈夫,也永远都不是个好爱人,但是有孤独陪伴着,我将永远都不会是一个人.

看在所有忧伤的份上,我不是个好丈夫,也将不会是个好爱人,但是我不会孤单,因为有孤独陪着我。

第2条翻译很经典,顶一下

我不是一个好丈夫,
对所有伤心,
我永远不会爱,
但我不会寂寞,
因为有你伴随。

Mir bleiben Traenen哪位高手知道这句话的意思? 哪位高手知道这句话的意思?.好像是意大利语.Io non sono un buon marito per tutti tristi,e non sarò mai amore Ma non sarò da solo a causa della solitudine di accompagnamento. 哪位高手帮翻译一下这组数字的含义吧9426484269454,好像是就是爱什么.我姓刘,6是刘的意思吗? 哪位知道这是哪个国家的国徽?好像是亚洲的 As is vividly portrayed in the drawing above.这句话哪位高手能帮我给它补全,要权威的,貌似好像是考研大作文的第一句话 bellezza在德语里的意思?名词还是形容词?RT不好意思,好像是意大利文,我也不知道,麻烦告知一下还有读音 有人知道这句话什么意思吗,好像是法语:Je Ne Vous Oublie Pas! Por que organismo?谁知道是啥意思,好像是意大利的客户发的 What are you busy with these days / recently?中文意思请问哪位高手知道这句话是什么意思啊 Me gusta la playa, me gustas tu这句话是什么意思啊?是哪国的语言啊?谢谢各位咯!~好像是意大利或者西班牙语言,但是我看不懂。。。 哪位高手知道这是什么意思? 听语境好像是不知道的意思 有哪位高手能帮我翻译这句话,“已返工好的货物”,不要电脑翻译. What's up in you fashion?哪位朋友知道这句话的准确意思? What's up in you fashion?哪位朋友知道这句话的准确意思? i always see you in my dream nearly 这句话的准确意思哪位大神知道? Vous ne savez pas combien Je t'aime.哪位高手能帮莪翻译一下这句话的意思,摆脱咯, '曾以沧海难为水,除去巫山不是云'请问这句话是什么意思?这句话好像是句好话,但就是不知道什么意思.