Porque te vas到底是“为什么你要走?”还是“因为你走了”?那么请问rayhallo,西语的“因为”是哪个单词呢?请问云中夜妖,por què和porque在发音上有什么区别,我感觉特别是在唱出来的时候,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 00:33:49
Porque te vas到底是“为什么你要走?”还是“因为你走了”?那么请问rayhallo,西语的“因为”是哪个单词呢?请问云中夜妖,por què和porque在发音上有什么区别,我感觉特别是在唱出来的时候,

Porque te vas到底是“为什么你要走?”还是“因为你走了”?那么请问rayhallo,西语的“因为”是哪个单词呢?请问云中夜妖,por què和porque在发音上有什么区别,我感觉特别是在唱出来的时候,
Porque te vas到底是“为什么你要走?”还是“因为你走了”?
那么请问rayhallo,西语的“因为”是哪个单词呢?
请问云中夜妖,por què和porque在发音上有什么区别,我感觉特别是在唱出来的时候,很难区别吧。比如你说的porque te vas那首歌。

Porque te vas到底是“为什么你要走?”还是“因为你走了”?那么请问rayhallo,西语的“因为”是哪个单词呢?请问云中夜妖,por què和porque在发音上有什么区别,我感觉特别是在唱出来的时候,
这是西语,"为什么"是"por qué"(有重音的哦~),而"因为"是"porque".
好象有首歌就叫"porque te vas".

你的单词错了吧?
Pourqua 是“为什么”?parsque 是“因为 ”
这是法语,你把单词的正确写法确定了就知道意思了呀:)

回复楼主:
一般现在时态,应该是“你为什么走?”而不是“要走”或者“走掉了”。非要选择其一的话,我认为“要走”可能在意思上与原文没什么明显矛盾,算是可取。
回复邻居:
楼上两位都弄错了,这句话不是法语,是西班牙语。不要乱开药方,误人子弟。...

全部展开

回复楼主:
一般现在时态,应该是“你为什么走?”而不是“要走”或者“走掉了”。非要选择其一的话,我认为“要走”可能在意思上与原文没什么明显矛盾,算是可取。
回复邻居:
楼上两位都弄错了,这句话不是法语,是西班牙语。不要乱开药方,误人子弟。

收起

Pourqua 是为什么?
parsque 是因为
你这个拼法我就不知是什么了

云中夜妖的回答是正确的,西语的“为什么”是por qué,“因为”是porque,二者发音的区别是por qué发的是重音,而porque不发重音,里面的que很轻的,可以仔细体会sí与si的区别。不过在歌里面的确不容易分清,要根据上下文理解。如果是按问题那么写的话,应该是“因为你走了”。wang_lorenzo的回答是法语的“为什么”和“因为”的写法。rayhallo不必死扣语法,口语里很多东西...

全部展开

云中夜妖的回答是正确的,西语的“为什么”是por qué,“因为”是porque,二者发音的区别是por qué发的是重音,而porque不发重音,里面的que很轻的,可以仔细体会sí与si的区别。不过在歌里面的确不容易分清,要根据上下文理解。如果是按问题那么写的话,应该是“因为你走了”。wang_lorenzo的回答是法语的“为什么”和“因为”的写法。rayhallo不必死扣语法,口语里很多东西是不和语法的。比如有时老外说“我走了”,不说me voy而说me fui,实际上他正要走。

收起