关于秦楚毂兵的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 04:06:55
关于秦楚毂兵的翻译

关于秦楚毂兵的翻译
关于秦楚毂兵的翻译

关于秦楚毂兵的翻译
秦楚交兵,秦王派人出使楚国,楚王让人戏耍他说:你来的时候有没有占卜?(他)回答说:卜过了!
占卜的结果如何?
(他)回答说:很吉利.
楚国人说:啊!奇怪了!你们国家难道没有好的乌龟吗?大王就要杀你,用你的血来涂在钟上,这也叫吉利吗?
使者说:秦楚交兵,我们大王派我先来查看,而我被杀回不去,那么我们大王就会知道警戒,整顿兵马防备楚军,这就是我认为的吉利.并且,如果死的人没有知觉,涂在钟上有什么用,如果死的人还有知觉,我又怎么会不助秦国反而帮助楚国呢?我将让楚国的钟发不了声,发不了声就不会有整齐的军队.杀别国使者,杀人的谋划,不是自我的规则.你们这些大夫应该仔细考虑.
使者把经过报告楚王.楚王赦免了秦使.

秦楚两国交战