请问:乡音不改鬓毛衰的------《衰》是读shuai衰==还是读cuei衰/由于和老婆有分歧,求教!乡音不改鬓毛衰的---我理解在这里的这个(衰)应该读shuai.是作者的鬓毛变白了,衰弱了的意思,可是在儿

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 14:51:42
请问:乡音不改鬓毛衰的------《衰》是读shuai衰==还是读cuei衰/由于和老婆有分歧,求教!乡音不改鬓毛衰的---我理解在这里的这个(衰)应该读shuai.是作者的鬓毛变白了,衰弱了的意思,可是在儿

请问:乡音不改鬓毛衰的------《衰》是读shuai衰==还是读cuei衰/由于和老婆有分歧,求教!乡音不改鬓毛衰的---我理解在这里的这个(衰)应该读shuai.是作者的鬓毛变白了,衰弱了的意思,可是在儿
请问:乡音不改鬓毛衰的------《衰》是读shuai衰==还是读cuei衰/
由于和老婆有分歧,求教!
乡音不改鬓毛衰的---我理解在这里的这个(衰)应该读shuai.是作者的鬓毛变白了,衰弱了的意思,可是在儿童读物上的拼音写的是cuei/所以造成了家庭矛盾!

请问:乡音不改鬓毛衰的------《衰》是读shuai衰==还是读cuei衰/由于和老婆有分歧,求教!乡音不改鬓毛衰的---我理解在这里的这个(衰)应该读shuai.是作者的鬓毛变白了,衰弱了的意思,可是在儿
这首诗在语文版教材中的两次出现,出现了两个不同的读音,自然就是两种不同的含义.其中二年级教材中读“shuāi”(教材中如此注音)七年级教材中注释为:“[鬓毛衰(cuī)]耳边的头发疏落.”不同版本的教材注音注释不同,且各有各的依据,这无可厚非,但就同一版本出现不同的音和义,这就令人费解了.
1985年北京商务印书馆出版的《古汉语常用字字典》对“衰”的注释.有四个义项:shuāi.①衰退,衰弱,衰老.《史记•李斯列传》“物极则~.”《战国策•赵策四》“而臣~.”②cuī.减少.《战国策•赵策四》“日食饮得无~”(每天饮食没有减少吧?)③cuī(崔).等级次第.《左传•桓公二年》“皆有等~.”④cuī(崔).通“纟衰”.古代丧服的一种.《荀子•礼论》“无~麻之服.”
先从诗律方面来看.《回乡偶书》是唐诗,属于格律诗,也就是近体诗,除首句可以入韵,也可以不入韵以外,偶句必须入韵,而且必须一韵到底,中间不能换韵.根据格律诗中绝句减半的特点,《回乡偶书》如果是首句就入韵,“衰”就应读“cuī”押平声韵“uī”;如果不是首句入韵,而是偶句入韵,则就读“shuāi”,因为末句是平声韵“ái”,且也符合唐诗“一韵到底”的格律要求.
从字义方面来看,用《古汉语常用字字典》对“衰”的注释①将其读为“shuāi”理解为“衰老”,“两鬓斑白”而显得“衰老”嘛!这符合人的生理现象——人老是从“两鬓斑白”起,进而全白,也还说得过去;如果读“cuī”,就只能用《古汉语常用字字典》对“衰”的注释②,将其理解为“减少”,这才与七年级教材中的注释基本相符,但似乎有悖于唐诗的格律要求.
这么看,似乎应该读shuai啊.
难道小时候一直都没念对?郁闷.= =

这个字应该读shuai,读cui是由于大家认为和少小离家老大回中的回字押韵,所以读cui。而实际上在古代,回这个字应该读huai(二声),所以一次读来是huai,shuai,shi,lai。这样才是正确的

应该是cui才对,你都拼错了!

应是cui(催)

以前的确读古音cui。现在的语文教科书已经改成shuai了。

读cui,一声,也就是阴平

cuī

大哥,我服你了,看来你真不懂中国汉字和拼音,cuei是您在哪个学校学的这个拼音呀,创新力极强啊

古音是cui,现在为了推广普通话就在教科书上念shuai了!
其实自己念一下,看看哪个更上口!

教科书上念cui-(我是语文教师)