晏子春秋 译文晏子为齐相,出,.结束为晏子荐以为大夫
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 00:26:08
晏子春秋 译文晏子为齐相,出,.结束为晏子荐以为大夫
晏子春秋 译文
晏子为齐相,出,.
结束为
晏子荐以为大夫
晏子春秋 译文晏子为齐相,出,.结束为晏子荐以为大夫
晏子为齐相,出,其御(驾车的人)之妻从门间而窥.其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也.既而归,其妻请去,夫问其故,妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯,今者妻观其出,志念(志向)深矣,常有自以为下者.今子长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为是,妾是以求去也.”其后,夫自抑损.晏子怪而问之,御以实对.晏子荐以为大夫.
翻译:
晏子做齐相的时候,有一次出门,他的车夫的妻子从门缝里窥视她的丈夫:她的丈夫抱着大伞盖的柄,扬鞭驱马,意气扬扬,很是自我满足.回家后,他的妻子请求离开他.丈夫问是什么原因,妻子说:“晏子身长不满六尺,却做了齐国的相,名声显赫于诸侯.今天我看他出门,见他思虑非常深远,总是态度谦和.现在你身长八尺,却做了人家仆从和车夫,但是你的意气自感满足了.我因为这才要求离开你.”后来,丈夫便自觉地控制自己.晏子感到奇怪,便问车夫,车夫如实地回答,晏子就推荐他做了大夫.
晏子春秋 译文晏子为齐相,出,.结束为晏子荐以为大夫
晏子春秋译文
晏子为齐相 译文
晏子春秋之景公好戈...译文
《橘逾淮为枳》(晏子春秋·内篇杂下)的译文
晏子春秋简介
晏子春秋 简介
《晏子春秋》读后感.
晏子春秋 读后感
晏子春秋.内篇谏上译文开头是景公之时.
《晏子春秋·内篇杂下第一》的译文
晏子仆御 选自《晏子春秋》 内篇杂上要原文和译文
橘逾淮为枳选自《晏子春秋·内篇杂下》
晏子辞谢更宅的译文 选自《晏子春秋.内篇杂下》
晏子辞谢更宅的译文 选自《晏子春秋.内篇杂下》
晏子春秋·内篇杂上晏子为齐相,出,齐御妻从门间而窥……我只有5分钟时间了!
田子为相译文
《晏子春秋》晏子乞北郭骚米以养母、骚杀身以明晏子之贤 译文《晏子春秋》内篇杂上第二十七