契柯夫的《套中人》要好词.还有好段好词10个就够了好段多点

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 11:01:44
契柯夫的《套中人》要好词.还有好段好词10个就够了好段多点

契柯夫的《套中人》要好词.还有好段好词10个就够了好段多点
契柯夫的《套中人》
要好词.还有好段
好词10个就够了
好段多点

契柯夫的《套中人》要好词.还有好段好词10个就够了好段多点
好词10个
  套中人
  辩护
  言犹未尽
  噩梦
  谨小慎微
  无精打采
  翩翩起舞
  争吵不休
  老生常谈
  荒唐
  图谋私利
  好段
  “他躺在被子里恐怖之极.他生怕会出什么事情,生怕阿法纳西会宰了他,生怕窃
  贼溜进家来,这之后就通宵做着噩梦.到早晨我们一道去学校的时候,他无精打采,脸
  色苍白.看得出来,他要进去的这所学生很多的学校令他全身心感到恐慌和厌恶,而他
  这个生性孤僻的人觉得与我同行也很别扭.
  没惜,他差一点结婚了,尽管这是多么令人奇怪.我们学校新调来了一位史地课
  教员,叫米哈伊尔·萨维奇·柯瓦连科,小俄罗斯人①.他不是一个人来的,还带着姐
  姐瓦莲卡.他年轻,高个子,肤色黝黑,一双大手,看模样就知道他说话声音低沉,果
  真没错,他的声音像从木桶里发出来的:卜,卜,卜……他姐姐年纪已经不轻,三十岁
  上下,个子高挑,身材匀称,黑黑的眉毛,红红的脸蛋--一句话,不是姑娘,而是果
  冻,她那样活跃,吵吵嚷嚷,不停地哼着小俄罗斯的抒情歌曲,高声大笑,动不动就发
  出一连串响亮的笑声:哈,哈,哈!我们初次正经结识科瓦连科姐弟,我记得是在校长
  的命名日宴会上.在一群神态严肃、闷闷不乐、把参加校长命名日宴会也当作例行公事
  的教员中间,我们忽地看到,一位新的阿佛洛狄忒②从大海的泡沫中诞生了:她双手叉
  腰走来走去,又笑又唱,翩翩起舞……她动情地唱起一首《风飘飘》,随后又唱一支抒
  情歌曲,接着再唱一曲,我们大家都让她迷住了--所有的人,甚至包括别利科夫.他
  在她身旁坐下,甜蜜地微笑着,说:
  现在您听我说下去.有个好恶作剧的人画了一幅漫画:别利科夫穿着套鞋,卷起
  裤腿,打着雨伞在走路,身边的瓦莲卡挽着他的胳臂,下面的题词是:‘堕人情网的安
  特罗波斯’.那副神态,您知道吗,简直惟妙惟肖.这位画家想必画了不止一夜,因为
  全体男中女中的教员、中等师范学校的教员和全体文官居然人手一张.别利科夫也收到
  一份.漫画使他的心情极其沉重
  “柯瓦连科从后面一把揪住他的领子,只一推,别利科夫就滚下楼去,套鞋碰着楼
  梯啪啪地响.楼梯又高又陡,他滚到楼下却平安无事,他站起来,摸摸鼻子,看眼镜摔
  破了没有?正当他从楼梯上滚下来的时候,瓦莲卡和两位太太刚好走进来;她们站在下
  面看着--对别利科夫来说这比什么都可怕.看来,他宁可摔断脖子,摔断两条腿,也
  不愿成为别人的笑柄:这下全城的人都知道了,还会传到校长和督学那里--哎呀,千
  万别惹出麻烦来!--有人会画一幅新的漫画,这事闹到后来校方会勒令他退职……
  老实说,埋葬别利科夫这样的人,是一件令人高兴的事.从墓地回来的路上,我
  们都是一副端庄持重、愁眉不展的面容,谁也不愿意流露出这份喜悦的心情--它很像
  我们在很久很久以前还在童年时代体验过的一种感情:等大人们出了家门,我们就在花
  园里跑来跑去,玩上一两个钟头,享受一番充分自由的欢乐.啊,自由呀自由!哪怕有
  它的半点迹象,哪怕有它的一丝希望,它也会给我们的心灵插上翅膀.难道不是这样吗?
  “我们从墓地回来,感到心情愉快.可是,不到一个星期,生活又回到了原来的样
  子,依旧那样严酷,令人厌倦,毫无理性.这是一种虽没有明令禁止、但也没有充分开
  戒的生活.情况不见好转.的确,我们埋葬了别利科夫,可是还有多少这类套中人留在
  世上,而且将来还会有多少套中人啊!”
  已是午夜.向右边望去,可以看到整个村子,一条长街伸向远处,足有四五俄里.
  万物都进入寂静而深沉的梦乡.没有一丝动静,没有,一丝声息,甚至叫人难以置信,
  大自然竟能这般沉寂.在这月色溶溶的深夜里,望着那宽阔的街道、街道两侧的农舍、
  草垛和睡去的杨柳,内心会感到分外平静.摆脱了一切辛劳、忧虑和不幸,隐藏在膝陇
  夜色的庇护下,村子在安然歇息,显得那么温柔、凄清、美丽.似乎天上的繁星都亲切
  地、深情地望着它,似乎在这片土地上邪恶已不复存在,一切都十分美好.向左边望去,
  村子尽头处便是田野.田野一望无际,一直延伸到远方的地平线.沐浴在月光中的这片
  广表土地,同样没有动静,没有声音.
  我们住在空气污浊、拥挤不堪的城
  市里,写些没用的公文,玩‘文特’牌戏--难道这不是套子?至于我们在游手好闲的
  懒汉、图谋私利的讼棍和愚蠢无聊的女人们中间消磨了我们的一生,说着并听着各种各
  样的废话--难道这不是套子?哦,如果您愿意的话,我现在就给您讲一个很有教益的
  故事.”