“你有权保持沉默,但是你所说的一切将作为呈堂证供.”这句话怎么翻译成英文?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 06:00:15
“你有权保持沉默,但是你所说的一切将作为呈堂证供.”这句话怎么翻译成英文?

“你有权保持沉默,但是你所说的一切将作为呈堂证供.”这句话怎么翻译成英文?
“你有权保持沉默,但是你所说的一切将作为呈堂证供.”这句话怎么翻译成英文?

“你有权保持沉默,但是你所说的一切将作为呈堂证供.”这句话怎么翻译成英文?
You have the right to remain silent.If you give up that right,anything you say can and will be used against you in a court of law.
其实那些人说的时候,会把你有的权利都说出来.完整版是这样的
You have the right to remain silent.If you give up that right,anything you say can and will be used against you in a court of law.You have the right to an attorney and to have an attorney present during questioning.If you cannot afford an attorney,one will be provided to you at no cost.During any questioning,you may decide at any time to exercise these rights,not answer any questions,or make any statements.
参考资料:Miranda warning

You can keep silence,but all words you said may be the deposition in the law court!
有名的米兰达警告

你有权保持沉默,但是你所说的一切将作为呈堂证供。”
You have the right to remain silent. but anything you say can and will be used against you in a court of law.

You have the right to remain silent. If you give up that right, anything you say can and will be used against you in a court of law.
其实那些人说的时候,会把你有的权利都说出来。完整版是这样的
You have the right to remai...

全部展开

You have the right to remain silent. If you give up that right, anything you say can and will be used against you in a court of law.
其实那些人说的时候,会把你有的权利都说出来。完整版是这样的
You have the right to remain silent. If you give up that right, anything you say can and will be used against you in a court of law. You have the right to an attorney and to have an attorney present during questioning. If you cannot afford an attorney, one will be provided to you at no cost. During any questioning, you may decide at any time to exercise these rights, not answer any questions, or make any statements.
参考资料:Miranda warningYou can keep silence,but all words you said may be the deposition in the law court!
有名的米兰达警告You have the right to remain silent. but anything you say can and will be used against you in a court of law.

收起

You have the right to remain silent. But anything you say will be used against you in a court of law.

“你有权保持沉默,但是你所说的一切将作为呈堂证供.”这句话怎么翻译成英文? 米兰达明示的英文表述是什么?就是“你有权保持沉默,但是你说的每一句话都将作为呈堂证供” 你有权保持沉默,但你所说的每一句话都将作为陈堂证供”这句话出自哪里?要具体的 英语翻译你有权保持沉默,但你所说的每一句话,都将成为庭堂证供. 翻译 你现在被捕了,你有权保持沉默,但你说的一切将成为呈堂证供.如果你自己雇不起 “你可以保持沉默,但你所说的都将成为呈堂证供,”这句话意义何在?说是保护弱者权利,有权保持沉默,有权不自认其罪,但是我辩解“抓错人了”不行吗? 好莱坞电影里·你有权保持沉默,但你所说的每一句话都将成为呈堂证供·用英语怎么说? “你有权保持沉默,你所说的都将成为呈堂证供”这段话的原话是什么?他的由来是什么? 警察在逮捕犯人时说:你有权保持沉默,但你所说的一切都可以成为呈堂证供,这叫什么? 你有权保持沉默,但你所说的话将成为呈堂证供, 你有权保持沉默,但你所说的话将成为呈堂证供, 外国电影里警察常有这样的台词“你有权保持沉默,但你所说的.”,求英文版越全越好 英语翻译你有权保持沉默,但你所说的每一句话都将作为呈堂证供.你也可以请律师,我们也可以帮你请律师.不过现在你被捕了 .帮我翻译一下,然后呢,如果能告诉我哪个电影里有引文说这句话 哪个电影里有这句话你可以保持沉默,但你所说的一切都将成为呈堂证供就是英文的关于米兰达警告的片段 “你有权保持沉默”用英语怎么说? 你有权保持沉默.这句话怎么讲? “你有权保持沉默,但你说的每句话都将成为呈堂证供”出自哪?经常听到这句话,却不知出自哪, 警察在抓犯人时会说一句话,你有权保持沉默,但.后面怎么说的来着?