1.media craze2.they played very well in the qualifying rounds 最后那个qualifying rounds指的是什么?3.this bar has a very good atomosphere是说气氛很好吗?4.UME International Cineplex这是一个上海电影院的名字,Cineplex什么意

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 20:34:03
1.media craze2.they played very well in the qualifying rounds 最后那个qualifying rounds指的是什么?3.this bar has a very good atomosphere是说气氛很好吗?4.UME International Cineplex这是一个上海电影院的名字,Cineplex什么意

1.media craze2.they played very well in the qualifying rounds 最后那个qualifying rounds指的是什么?3.this bar has a very good atomosphere是说气氛很好吗?4.UME International Cineplex这是一个上海电影院的名字,Cineplex什么意
1.media craze
2.they played very well in the qualifying rounds
最后那个qualifying rounds指的是什么?
3.this bar has a very good atomosphere
是说气氛很好吗?
4.UME International Cineplex
这是一个上海电影院的名字,Cineplex什么意思?
5.experience they've notched up
还是notched
6.instruments that make your ears bleed
句子里的make your ears bleed应该是个俗语吧?
7.chill 引申义是什么啊?喝酒?
8.it's aimed squarely at...
句子里的squarely是什么意思?
9.Want your F&B news included?
这是个杂志美食版的广告,F&B news说的是什么?全称是什么?
10.China's enjoyed 8-10 per cent annual GDP growth for over two decades
这个来个整句的翻译吧...
那几个没翻出来的

1.media craze2.they played very well in the qualifying rounds 最后那个qualifying rounds指的是什么?3.this bar has a very good atomosphere是说气氛很好吗?4.UME International Cineplex这是一个上海电影院的名字,Cineplex什么意
1.media craze
狂热的媒体
2.they played very well in the qualifying rounds
最后那个qualifying rounds指的是什么?
资格赛
3.this bar has a very good atomosphere
是说气氛很好吗?

4.UME International Cineplex
这是一个上海电影院的名字,Cineplex什么意思?
多观众厅电影院
5.experience they've notched up
还是notched up不明白
偶也不明白^_^
6.instruments that make your ears bleed
句子里的make your ears bleed应该是个俗语吧?什么意思?
震耳欲聋
7.chill 引申义是什么啊? 喝酒?
战栗
8.it's aimed squarely at...
句子里的squarely是什么意思?
副词:正好地,恰好地
9.Want your F&B news included?
这是个杂志美食版的广告,F&B news说的是什么?全称是什么?
惭愧,不知道
10.China's enjoyed 8-10 per cent annual GDP growth for over two decades
这个来个整句的翻译吧...
在过去的20年,中国实现了年国内生产总值8%-10%的增长.
GDP-gross domestic production

楼上翻译精彩~小补充下~~
1.media craze
两个名词罗列..也许说的是象 媒体(抓新闻)那么疯狂的显现或者人吧?
5.experience they've notched up
完成(口语),达到
7.chill 引申义是什么啊? 喝酒?
喝酒没听过,有时指 沮丧 .
8.it's aimed squarely at... ...

全部展开

楼上翻译精彩~小补充下~~
1.media craze
两个名词罗列..也许说的是象 媒体(抓新闻)那么疯狂的显现或者人吧?
5.experience they've notched up
完成(口语),达到
7.chill 引申义是什么啊? 喝酒?
喝酒没听过,有时指 沮丧 .
8.it's aimed squarely at...
句子里的squarely是什么意思?
直直的瞄着或对着(需要上下文)
9.Want your F&B news included?
这是个杂志美食版的广告,F&B news说的是什么?全称是什么?
food&belly-wash/beverage.食品和饮料,简称饮食.为跟 腐败 谐音,有时后长指大吃大喝.这里应该就是饭店或者饮食方面的新闻吧.
10.China's enjoyed 8-10 per cent annual GDP growth for over two decades
这个来个整句的翻译吧...
中国连续20多年维持了年国内生产总值8%-10%的持续增长

收起

哈哈,只要下载一个翻译软件不久行了?

1.media craze
狂热的媒体
2.they played very well in the qualifying rounds
最后那个qualifying rounds指的是什么?
资格赛
3.this bar has a very good atomosphere
是说气氛很好吗?

4.UME Int...

全部展开

1.media craze
狂热的媒体
2.they played very well in the qualifying rounds
最后那个qualifying rounds指的是什么?
资格赛
3.this bar has a very good atomosphere
是说气氛很好吗?

4.UME International Cineplex
这是一个上海电影院的名字,Cineplex什么意思?
多观众厅电影院
5.experience they've notched up
还是notched up不明白
偶也不明白^_^
6.instruments that make your ears bleed
句子里的make your ears bleed应该是个俗语吧?什么意思?
震耳欲聋
7.chill 引申义是什么啊? 喝酒?
战栗
8.it's aimed squarely at...
句子里的squarely是什么意思?
副词:正好地,恰好地
9.Want your F&B news included?
这是个杂志美食版的广告,F&B news说的是什么?全称是什么?
惭愧,不知道
10.China's enjoyed 8-10 per cent annual GDP growth for over two decades
这个来个整句的翻译吧...
在过去的20年,中国实现了年国内生产总值8%-10%的增长。
GDP-gross domestic production
回答者:乾坤谁个主沉浮 - 秀才 二级 6-13 11:32
楼上翻译精彩~小补充下~~
1.media craze
两个名词罗列..也许说的是象 媒体(抓新闻)那么疯狂的显现或者人吧?
5.experience they've notched up
完成(口语),达到
7.chill 引申义是什么啊? 喝酒?
喝酒没听过,有时指 沮丧 .
8.it's aimed squarely at...
句子里的squarely是什么意思?
直直的瞄着或对着(需要上下文)
9.Want your F&B news included?
这是个杂志美食版的广告,F&B news说的是什么?全称是什么?
food&belly-wash/beverage.食品和饮料,简称饮食.为跟 腐败 谐音,有时后长指大吃大喝.这里应该就是饭店或者饮食方面的新闻吧.
10.China's enjoyed 8-10 per cent annual GDP growth for over two decades
这个来个整句的翻译吧...
中国连续20多年维持了年国内生产总值8%-10%的持续增长

收起

可以自己做!

1.media craze2.they played very well in the qualifying rounds 最后那个qualifying rounds指的是什么?3.this bar has a very good atomosphere是说气氛很好吗?4.UME International Cineplex这是一个上海电影院的名字,Cineplex什么意 在线翻译文章英译汉1.The author argues that media such astelevision, radio, and print media are an effective form of environmentaleducation, because they impart knowledge by providing basic information aboutenvironmental problems. He also arg what should consumers of the mass media learn when they are young?怎么翻译 what should consumers of the mass media learn when they are young?怎么翻译 英语翻译1.Media reports have places the cost of the park2.The new shanghai park would be the sixth one3.When was the Hong Kong theme park built 4.The Hong Kong and Shanghai parks are complementary ,aren t they? media是什么意思 media beast Social media the media 与media区别 air opinions They should not receive interviews without authorization or air opinions over important and sensitive issues on news media. 英语翻译Advertising reaches people through various forms of mass media.These media include newspapers,magazines,television,radio,and posters,and hoardings.advertisers buy space in newspapers and magazines to publish their advertisements.They buy 问 Media State ...........:Media disconnected是什么意思? social media、social media又是什么? 英语翻译1.Some said that the queations from Youtubers were better than those of the media and they were phrased so that the candidates had a tough time ducking them.2.Since january US persidential hopefuls have been turning to an unlikely-and unp Will students become lazy if they get used to abbreviations,according to New Media&Society journey?否定回答怎么答?TAT 谢谢advantage of the mass media is that it gives people the information they need in their lives其中的“that”为什么不可以换成“whenever”? Anvantage of the mass media is that it gives people the inform they need in their daily lives其中的“that”为什么不可以换成“whenever”! distribute在句中是什么意思For example,the trainees will distribute the knowledge they learned in their communities,which will attract more women's attention about media.