英语翻译前面几句是 陈子昂,蜀射红人.十年居京师,不为人知.最后是 辟为记事请看清楚我的提示后再发答案

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 08:42:50
英语翻译前面几句是 陈子昂,蜀射红人.十年居京师,不为人知.最后是 辟为记事请看清楚我的提示后再发答案

英语翻译前面几句是 陈子昂,蜀射红人.十年居京师,不为人知.最后是 辟为记事请看清楚我的提示后再发答案
英语翻译
前面几句是 陈子昂,蜀射红人.十年居京师,不为人知.
最后是 辟为记事
请看清楚我的提示后再发答案

英语翻译前面几句是 陈子昂,蜀射红人.十年居京师,不为人知.最后是 辟为记事请看清楚我的提示后再发答案
唐代大诗人陈子昂年轻时从家乡四川来到长安,准备一展鸿鹄之志,然而朝中无人,故四处碰壁,怀才不遇,令他忧愤交加.
一天,他在街上漫无目的闲逛,见一人手捧胡琴,以千金出售,观者中达官贵人不少,然不辨优劣,无人敢买.陈子昂灵机一动,二话没说,买下琴,众人大惊,问他为何肯出如此高价.他说:“吾擅弹此琴,请明天到敝处来,我将为尔等演奏.”
次日,陈子昂住所围满了人,陈子昂手捧胡琴,忽地站起,激愤而言:“我虽无二谢之才,但也有屈原、贾谊之志,自蜀入京,携诗文百轴,四处求告,竟无人赏识,此种乐器本低贱乐工所用,吾辈岂能弹之!”说罢,用力一摔,千金之琴顿时粉碎.还未等众人回过神,他已拿出诗文,分赠众人.众人为其举动所惊,再见其诗作工巧,争相传看,一日之内,便名满京城.不久,陈子昂就中了进士,官至麟台正字,右拾遗.