敲边鼓 因噎废食 蛛丝马迹 皮之不存,毛将焉附 怨声载道 一言难尽 对簿公堂 陈芝麻,烂谷子

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 22:29:21
敲边鼓 因噎废食 蛛丝马迹 皮之不存,毛将焉附 怨声载道 一言难尽 对簿公堂 陈芝麻,烂谷子

敲边鼓 因噎废食 蛛丝马迹 皮之不存,毛将焉附 怨声载道 一言难尽 对簿公堂 陈芝麻,烂谷子
敲边鼓 因噎废食 蛛丝马迹 皮之不存,毛将焉附 怨声载道 一言难尽 对簿公堂 陈芝麻,烂谷子

敲边鼓 因噎废食 蛛丝马迹 皮之不存,毛将焉附 怨声载道 一言难尽 对簿公堂 陈芝麻,烂谷子
敲边鼓:比喻从旁帮腔,从旁助势.帮讲话的人向听者传达思想.(暗带些许贬义)也说:打边鼓
因噎废食:原意是说,因为有人吃饭噎住了,索性连饭也不吃了.比喻要做的事情由于出了点小毛病或怕出问题就索性不去干.
蛛丝马迹:从挂下来的蜘蛛丝可以找到蜘蛛的所在,从灶马爬过留下的痕迹可以查出灶马的去向.比喻与事情根源有联系的线索.
皮之不存,毛将焉附:哪儿;附:依附.皮都没有了,毛往哪里依附呢?比喻事物失去了借以生存的基础,就不能存在
怨声载道:载:充满.怨恨的声音充满道路.形容人民群众普遍强烈不满.
一言难尽:形容事情曲折复杂,不是一句话能说清楚的(用在不好的事).
对簿公堂:簿:文状、起诉书之类;对簿:受审问;公堂:旧指官吏审理案件的地方.在官府公堂上受审问.后来指在法庭上对峙或上法庭上打官司.
陈芝麻,烂谷子:多指过时的或无关紧要的事或话.