True love is acceptance of all he is.这句话对不对?还是True love is acceptance of all that is.?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 14:19:48
True love is acceptance of all he is.这句话对不对?还是True love is acceptance of all that is.?

True love is acceptance of all he is.这句话对不对?还是True love is acceptance of all that is.?
True love is acceptance of all he is.这句话对不对?
还是True love is acceptance of all that is.?

True love is acceptance of all he is.这句话对不对?还是True love is acceptance of all that is.?
True love is acceptance of all he is.(对)
意思应该是:真爱就是接受他的一切.

肯定不对
我不知道你想表达的意思是什么
但是这句话我确定他错了,因为一个简单句中绝对不会有双动词
要把你把你想说的意思告诉我我翻译一下吧哪儿有双动词了..两个is啊无语了,你再看看。不一样的。。。没看出来~~ 我觉得就是两个is~~~ 反正我觉得双动词不对~~...

全部展开

肯定不对
我不知道你想表达的意思是什么
但是这句话我确定他错了,因为一个简单句中绝对不会有双动词
要把你把你想说的意思告诉我我翻译一下吧

收起

True love is acceptance of all he is!对啊!真正的爱是接受他的全部!

读的懂,但是一般不这么说,我觉得这么组织句子不太对~
亲想说的是 “真爱就是接受他的全部”吧~

第二个对。True love is acceptance of all that is. (对)可以肯定。刚背了高考题,有这句话。第一个卜知道对么、应该对吧。 of后面是个宾语从句。介宾不分家。